ТЕРПЕН — ЕТИМОЛОГІЯ

терпі́ти

псл. *tьr̥pěti «терпіти» (первісне значення «залишатися затерплим») пов’язане з *tьr̥pti, tьr̥pnǫti «терпнути»;
викликає сумнів зіставлення псл. *tьr̥pěti «терпіти» з нвн. darben «терпіти нужду, бідувати» (Machek ESJČ 653);
р. терпе́ть «терпіти», бр. цярпе́ць, др. тьрпѣти, п. cierpieć, ч. trpět, слц. trpiet’, вл. ćеrpjeć, нл. śerṕeś, болг. търпя́, м. трпи, схв. тр́пети, слн. trpéti, стсл. трьпѣти «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́терп «терпіння»
знетерпели́витися «втратити терпіння»
знетерпли́вити «позбавити терпіння»
невитерпи́мий
неви́терпний «тс.»
нестерпу́ча «нестерпна досада»
нестерпу́чий
нетерпели́витися
нетерпі́й «нетерпіння»
нетерпу́чий «нестерпний»
потерпа́ти
потерпліня «терпіння»
сте́рпний
терпезли́вий «терпеливий»
терпели́вець «мученик»
терпели́вий
терпе́н «який перетерпів»
терпе́нний «терплячий»
терпе́ць
терпи́ло «терпець»
терпі́жка «тс.»
терпі́ння
терпли́вий
терпління «терпіння»
терпля́чий
терпля́чка
терплячки́й
терпу́чий «тс.»
терпя́чий
терпя́чка «терпіння»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цярпе́ць білоруська
търпя́ болгарська
ćеrpjeć верхньолужицька
тьрпѣти давньоруська
трпи македонська
śerṕeś нижньолужицька
darben «терпіти нужду, бідувати» нововерхньонімецька
cierpieć польська
*t<SUP>ь</SUP>r̥pěti «терпіти» (первісне значення «залишатися затерплим») праслов’янська
*t<SUP>ь</SUP>r̥pti праслов’янська
t<SUP>ь</SUP>r̥pnǫti «терпнути» праслов’янська
*t<SUP>ь</SUP>r̥pěti «терпіти» праслов’янська
терпе́ть «терпіти» російська
тр́пети сербохорватська
trpiet' словацька
trpéti словенська
трьпѣти «тс.» старослов’янська
trpět чеська

терпенти́н «смолистий сік з хвойних дерев»

запозичене з німецької мови (форма терпенти́на – через польську);
нвн. Terpentín «терпентин» походить від слат. terebintina (resina) «терпентинна смола», пов’язаного з лат. terebinthus «терпентинне дерево», похідним від гр. τερέβινϑος «тс.», запозиченого, очевидно, з неіндоєвропейської мови кріто-мінойського (догрецького) населення;
р. терпенти́н, бр. тэрпенці́н, п. terpentyna «терпентин; скипидар», ч. terpentýn «тс.», слц. terpentín «скипидар», вл. terpentin, болг. м. терпенти́н, схв. терпѐнтūн, слн. terpentín «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

терпе́ни
терпенти́на
терпенти́нний
терпенти́но́вий
терпенти́нці «бальзамові рослини»
терпети́на «терпентин»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тэрпенці́н білоруська
терпенти́н болгарська
terpentin верхньолужицька
τερέβινϑος «тс.» грецька
terebinthus «терпентинне дерево» латинська
терпенти́н македонська
Terpentín «терпентин» нововерхньонімецька
terpentyna «терпентин; скипидар» польська
терпенти́н російська
терпѐнтūн сербохорватська
terebintina «терпентинна смола» (resina) середньолатинська
terpentín «скипидар» словацька
terpentín «тс.» словенська
terpentýn «тс.» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України