ТЕРОРИСТІВ — ЕТИМОЛОГІЯ
теро́р
запозичення з французької мови;
фр. terreur «страх, жах; терор» походить від лат. terror (зн. в. terrōrem) «страх, жах», пов’язаного з terreo, -ēre «лякати», спорідненим з дінд. trásati «тремтить», гр. τρέω «тремчу», лит. trišėˊti «тремтіти», псл. tręsti «трясти»;
р. терро́р, бр. тэро́р, п. terror, ч. слц. вл. teror, болг. теро́р, м. терор, схв. те̏рор, тѐро̄р, слн. têror;
Фонетичні та словотвірні варіанти
терори́зм
тероризува́ти
терори́ст
терористи́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тэро́р | білоруська |
теро́р | болгарська |
teror | верхньолужицька |
τρέω «тремчу» | грецька |
trásati «тремтить» | давньоіндійська |
terror «страх, жах» (зн. в. terrōrem) | латинська |
terrēre «лякати» | латинська |
trišėˊti «тремтіти» | литовська |
терор | македонська |
terror | польська |
tręsti «трясти» | праслов’янська |
терро́р | російська |
те̏рор | сербохорватська |
тѐро̄р | сербохорватська |
teror | словацька |
têror | словенська |
terreur «страх, жах; терор» | французька |
teror | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України