ТЕРНОВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

те́ре́н «Prunus spinоsa L.» (бот.)

псл. *tьrnъ «колючка», споріднене з дінд. tṛ́ṇam «травинка, стеблинка», гр. τέρναξ «стебло кактуса», гот. þaúrnus «колючка», двн. thorn, dorn, нвн. Dorn, дангл. þorn, днн. англ. thorn «тс.», ірл. trāinīn «травинка, билинка»;
іє. *(s)ter- «колюча стеблина, колючка»;
р. тёрн «терен», тёрен, бр. цёрн «тс.», др. търнъ «терен; колючка», п. cierń «колючка», ciernie «терня, терни», tarń «тс.», ч. trn «колючка», trní «терня, терни», слц. tŕň «колючка», tŕnie «терня, терни», вл. ćerń «колючка», нл. śerń «тс.», болг. трън «колючка; терен», м. трн, схв. тр̑н «тс.», слн. tŕn «колючка», стсл. трънъ «колючка; терновий кущ»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дере́н «терен»
дерні́вка «тернівка»
обтерни́ти «обгородити терном»
тер «терен»
терени́на «ягода терну»
тере́нний «терновий»
тереня́к «тернівка»
те́рінь «терен»
терн
те́рнавка «тернослива, Prunus insititia L.»
терне́нький «зроблений з терну»
те́рненько «терен»
терни́
терни́к
терни́на «терен; одна ягідка терну; [дереза Мо, Ме]»
терни́стий
терни́ти «обсаджувати, обгороджувати терном»
терни́ця «деревце терну»
терні́вка
тернки́ «ягоди терну»
те́рно́ «ягода терну Г; терен ВеБ»
терно́вий
тернови́к «лящ, який нереститься під час цвітіння терну»
тернови́на «кущ терну»
терновник «терен»
терно́к «тс.»
терно́ха «слива садова, Prunus domestica L.»
тернува́тий «зарослий кущами терну»
тернь «терен»
те́рня
тернявка «тс.»
терня́к «терновий кущ»
терня́нка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
thorn «тс.» англійська
цёрн «тс.» білоруська
трън «колючка; терен» болгарська
ćerń «колючка» верхньолужицька
þaúrnus «колючка» готська
τέρναξ «стебло кактуса» грецька
þorn давньоанглійська
thorn давньоверхньонімецька
dorn давньоверхньонімецька
tṛ́ṇam «травинка, стеблинка» давньоіндійська
thorn «тс.» давньонижньонімецька
търнъ «терен; колючка» давньоруська
*(s)ter- «колюча стеблина, колючка» індоєвропейська
trāinīn «травинка, билинка» ірландська
трн македонська
śerń «тс.» нижньолужицька
Dorn нововерхньонімецька
cierń «колючка»«терня, терни»«тс.» польська
ciernie «колючка»«терня, терни»«тс.» польська
tarń «колючка»«терня, терни»«тс.» польська
*t<SUP>ь</SUP>rnъ «колючка» праслов’янська
тёрн «терен» російська
тёрен російська
тр̑н «тс.» сербохорватська
tŕň «колючка»«терня, терни» словацька
tŕnie «колючка»«терня, терни» словацька
tŕn «колючка» словенська
трънъ «колючка; терновий кущ» старослов’янська
trn «колючка»«терня, терни» чеська
trní «колючка»«терня, терни» чеська

те́рно́ «шерстяна тканина, переважно чорного кольору, схожа на кашемір»

запозичення з французької мови;
фр. ternaux «сорт кашеміру» походить від імені відомого французького мануфактуриста Г.-Л. Терно (G.-L. Ternaux, 1765–1833), на фабриці якого вироблялася ця тканина;
р. терно́ «тонка тканина з козиного пуху і шерсті»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

терно́вий «зроблений, пошитий з терно»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
терно́ «тонка тканина з козиного пуху і шерсті» російська
ternaux «сорт кашеміру» французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України