ТЕРМІЧНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
те́рми «давньоримські громадські лазні; теплі та гарячі підземні води й джерела»
книжне запозичення з латинської мови;
лат. thermae «теплі джерела; теплі купальні» походить від гр. ϑέρμαι «тс.», мн. від ϑέρμη «тепло», пов’язаного з ϑερμός «теплий», спорідненим з дінд. gharmáḥ «спека», лат. formus «теплий», вірм. ǰerm «тс.», алб. zjarm «спека», нвн. warm «теплий», прус. gorme «спека», псл. *gērъ «жар», gorěti «горіти»;
р. те́рмы «терми», п. termy, terma, ч. termy «тс.», слц. termálny «термальний», болг. те́рми «терми», те́рма «тс.», м. термален «термальний», схв. терме «терми», терма, слн. têrma, têrme «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
терм
«тс.»
терма́льний
те́рміка
«учення про тепло»
термі́ст
«фахівець з термічної обробки металу»
термі́стор
(тех.)
термі́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
zjarm «спека» | албанська |
те́рми «терми» | болгарська |
те́рма «тс.» | болгарська |
ǰerm «тс.» | вірменська |
ϑέρμαι «тс.» | грецька |
ϑέρμη «тепло» | грецька |
ϑερμός «теплий» | грецька |
gharmáḥ «спека» | давньоіндійська |
thermae «теплі джерела; теплі купальні» | латинська |
formus «теплий» | латинська |
термален «термальний» | македонська |
warm «теплий» | нововерхньонімецька |
termy | польська |
terma | польська |
*gērъ «жар» | праслов’янська |
gorěti «горіти» | праслов’янська |
gorme «спека» | прусська |
те́рмы «терми» | російська |
терме «терми» | сербохорватська |
терма | сербохорватська |
termálny «термальний» | словацька |
têrma «тс.» | словенська |
têrme «тс.» | словенська |
termy «тс.» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України