ТЕМП — ЕТИМОЛОГІЯ

темп

запозичення з італійської мови;
іт. tempo «час» походить від лат. tempus «час, проміжок часу», спорідненого з дісл. þamb «товстий, здутий», лит. tẽmpti «тягти», псл. tǫpъ «тупий», tętiva «тятива», укр. тупи́й, тятива́;
р. темп, бр. тэмп, п. ч. слц. вл. tempo, болг. м. те́мпо, схв. те̏мпо, слн. témpo;
Фонетичні та словотвірні варіанти

те́мпо «темп»
темпора́льний «часовий»
темпува́ти «встановлювати дистанційну трубку»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тэмп білоруська
те́мпо болгарська
tempo верхньолужицька
þamb «товстий, здутий» давньоісландська
tempo «час» італійська
tempus «час, проміжок часу» латинська
tẽmpti «тягти» литовська
те́мпо македонська
tempo польська
tǫpъ «тупий» праслов’янська
tętiva «тятива» праслов’янська
темп російська
те̏мпо сербохорватська
tempo словацька
témpo словенська
тупи́й українська
тятива́ українська
tempo чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України