ТЕМНИКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
те́ма
запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Théma, англ. thema, theme, фр. thème походять від лат. thema «положення, тема», що відтворює гр. ϑέμα «тс.», пов’язане з τίϑημι «ставлю, кладу», спорідненим з дінд. dádhāti «кладе», ав. daδāiti «тс.», лит. dėˊti «класти», лтс. dēt, псл. děti «тс.»;
р. болг. м. схв. те́ма, бр. тэ́ма, п. temat, ч. слц. слн. téma, вл. tema;
Фонетичні та словотвірні варіанти
темати́зм
(муз.)
тема́тика
темати́чний
те́мник
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
daδāiti «тс.» | авестійська |
thema | англійська |
theme | англійська |
тэ́ма | білоруська |
те́ма | болгарська |
tema | верхньолужицька |
ϑέμα «тс.» | грецька |
τίϑημι «ставлю, кладу» | грецька |
dádhāti «кладе» | давньоіндійська |
thema «положення, тема» | латинська |
dēt | латиська |
dėˊti «класти» | литовська |
те́ма | македонська |
Théma | німецька |
temat | польська |
děti «тс.» | праслов’янська |
те́ма | російська |
те́ма | сербохорватська |
téma | словацька |
téma | словенська |
thème | французька |
téma | чеська |
те́мний
псл. tьmьnъ «темний», похідне від tьma «тьма, відсутність світла»;
пор. ірл. temen «темний»;
р. тёмный, бр. цëмны, др. тьмьнъ, тьмьныи, п. ciemny, ч. слц. temný, вл. ćěmny, нл. śamny, болг. тъ́мен, м. темен, схв. та́ман, слн. temèn, стсл. тьмьнъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вте́мну
зате́мна
«у темряві, в потемках, уночі»
зате́мнювати
отемні́ти
отемня́ти
по́темки
по́темний
по́темну
по́темок
при́темком
прите́мнений
притемні́лий
прите́мнювати
притемня́ти
стемні́лий
сутемний
«дуже темний, майже чорний»
те́мен
«темний»
теме́нний
«тс.»
те́мінь
те́мна
темна́вий
те́мни́к
«погріб, винний льох; утеплене приміщення для зимування бджіл СУМ; [кошара До; темниця Куз; сліпий Нед]»
темни́на́
темни́ти
темни́ця
темнича́р
«тюремщик»
темни́чний
темни́чник
«тс.»
те́мні́ти
темні́шати
те́мнося
«темно»
темнота́
те́мнощі
темнува́тий
темну́ля
«корова темного кольору»
темню́чо
«дуже темно»
темня́
«темінь, морок»
те́мнява
«сутінок»
темня́вий
«напівтемний; каштановий»
темо́к
(у виразі [в темку́] «в потемках»)
упо́темку
«у закритому від світла місці»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цëмны | білоруська |
тъ́мен | болгарська |
ćěmny | верхньолужицька |
тьмьнъ | давньоруська |
тьмьныи | давньоруська |
temen «темний» | ірландська |
темен | македонська |
śamny | нижньолужицька |
ciemny | польська |
tьmьnъ «темний» | праслов’янська |
tьma «тьма, відсутність світла» | праслов’янська |
тёмный | російська |
та́ман | сербохорватська |
temný | словацька |
temèn | словенська |
тьмьнъ | старослов’янська |
temný | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України