ТЕЛІГА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
телі́га «віз; передній або задній хід воза; перед воза, на якому возять дрова з лісу О; колішня плуга Л»
запозичене в давньоруську мову з монгольської;
монг. ст. tälägän «віз, візок», очевидно, пов’язане з tele- «переносити, перевозити»;
варіанти з початковим та- походять від уг. taliga «двоколісний візок, гарба» (з монг.);
припущення (Ильинский ИОРЯС 24/1, 117–118) про слов’янське походження слова (пов’язання зі стели́ти) помилкове;
р. теле́га «віз», др. тєлѣга «тс.», п. telega «російський віз, легкий однокінний візок», [cielega], ст. tałaga «тс.», ч. tělega «селянський віз» (з рос.), слц. taliga «(двоколісний) віз, гарба», болг. тали́га «віз», схв. та̀љиге «однокінний візок», слн. tаlígе «одноколісний візок, тачка», цсл. тєлѣга «віз, візок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
жка
«колішня плуга»
талі́г
«віз?»
таля́га
«старий поганий віз»
телі́житися
«тягтися, волочитися»
телю́га
телю́житися
«тягтися, повільно їхати»
телюжки́
тилі́жка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тали́га «віз» | болгарська |
тєлѣга «тс.» | давньоруська |
tälägän «віз, візок» (ст.) | монгольська |
tele- «переносити, перевозити» | монгольська |
telega «російський віз, легкий однокінний візок» | польська |
cielega | польська |
tałaga «тс.» (ст.) | польська |
теле́га «віз» | російська |
та̀љиге «однокінний візок» | сербохорватська |
taliga «(двоколісний) віз, гарба» | словацька |
tаlígе «одноколісний візок, тачка» | словенська |
taliga «двоколісний візок, гарба» (з монг.) | угорська |
тєлѣга «віз, візок» | церковнослов’янська |
tělega «селянський віз» (з рос.) | чеська |
потели́житися «поплентатися, потягтися»
очевидно, давніше *потелі́житися, пов’язане з [телі́га] «віз» (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*потелі́житися | українська |
телі́га «віз» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України