ТЕЛЕВІЗІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

телеві́зія

запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Televisión, фр. télévіsion, англ. televísion (утворене Г. Гернсбаком, 1911 р.) складаються з основ гр. τη̃λε «далеко» і лат. vīsiō «бачення», пов’язаного з video, -ēre «бачити», спорідненим з гр. εἰ˜δον «побачив», гот. witan «дивитися, спостерігати», weitan «бачити», лит. veizdėˊti «дивитися», прус. widdai «бачив», псл. viděti «бачити», укр. вид;
р. болг. телеви́зия, бр. тэлеві́зія, п. telewizja, ч. televize, televise, слц. televízia, м. телевизиja, схв. телевѝзиja, слн. televizíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти

телевізі́йний
телеві́зор
Етимологічні відповідники

Слово Мова
televísion (утворене Г. Гернсбаком, 1911 р.) англійська
тэлеві́зія білоруська
телеви́зия болгарська
witan «дивитися, спостерігати» готська
weitan «бачити» готська
τη̃λε «далеко» грецька
εἰ˜δον «побачив» грецька
vīsiō «бачення» латинська
vidēre «бачити» латинська
video латинська
veizdėˊti «дивитися» литовська
телевизиja македонська
Televisión німецька
telewizja польська
viděti «бачити» праслов’янська
widdai «бачив» прусська
телеви́зия російська
телевѝзиja сербохорватська
televízia словацька
televizíja словенська
вид українська
télévіsion французька
televize чеська
televise чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України