ТАЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
та́ця «піднос»
запозичення з польської мови;
п. taca «піднос», як і ч. tác, слц. táca «тс.», м. тацна «блюдце», слн. заст. taca «піднос» через посередництво нім. [Tátze] «чаша; піднос» зводиться до іт. tazza «чашка, чаша», що виникло з ар. ṭássah, tass «тс.», яке походить від перс. täšt «чаша; блюдце»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
та́ца
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ṭássa<SUP>h</SUP> | арабська |
tass «тс.» | арабська |
tazza «чашка, чаша» | італійська |
тацна «блюдце» | македонська |
Tátze «чаша; піднос» | німецька |
täšt «чаша; блюдце» | перська |
taca «піднос» | польська |
táca «тс.» | словацька |
taca «піднос» (заст.0 | словенська |
tác | чеська |
Тетя́на (жіноче ім’я)
остаточно не вияснено;
виводиться (Петровский 207; Спр. личн. имен 524) від лат. Tatius «Татій» (ім’я сабінського царя) або від гр. атт. τάττω «установлюю, визначаю»;
р. Татья́на, ст. Татиа́на, бр. Тацця́на, п. Tacjana, ч. Tat’ána, слц. Tatiana, болг. Татя́на, Татия́на, м. Татjана, схв. Тат(и)jана, слн. Tatjana, стсл. Татиaна, Татиaниa;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Та́ня
Та́ся
Та́та
Татіа́на
«повелèтельница»
(1627)
Татія́на
Татья́на
Татяна
(1487)
Та́ця
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
τάττω «установлюю, визначаю» | аттічний |
Тацця́на | білоруська |
Татя́на | болгарська |
Татия́на | болгарська |
τάττω «установлюю, визначаю» | грецька |
Tatius «Татій» (ім’я сабінського царя) | латинська |
Татjана | македонська |
Tacjana | польська |
Татья́на | російська |
Татиа́на (ст.) | російська |
Тат(и)jана | сербохорватська |
Tatiana | словацька |
Tatjana | словенська |
Татиaна | старослов’янська |
Татиaниa | старослов’янська |
Tat'ána | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України