ТАХЛЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

та́фля «шибка; плита»

через польську мову запозичено з німецької;
нвн. Táfel «дошка, плита» (свн. tavel(e), двн. tavala, tabala) зводиться до лат. tabula «тс.»;
форма та́хля виникла з [та́фля], можливо, під впливом ка́хля;
п. tafla «тахля; кахля; плита; лист», вл. tafla «плита»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тафе́льник «робітник, що виготовляє скляні листи»
тафлюва́ти «вставляти шибки; робити щось суцільне із шматків, облицьовувати»
та́хля «кахель, кахля; квадрат; [шибка]»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tafla «плита» верхньолужицька
tavala давньоверхньонімецька
tabala давньоверхньонімецька
tabula «тс.» латинська
Táfel «дошка, плита» (свн. tavel(e) нововерхньонімецька
tafla «тахля; кахля; плита; лист» польська
tavel(e) середньоверхньнімецька
та́хля українська
та́фля українська
ка́хля українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України