ТАРХАНА — ЕТИМОЛОГІЯ
тарака́н
запозичення з тюркських мов;
здебільшого виводиться безпосередньо від тат. таракан;
пов’язується (Räsänen ZfSlPh 20, 448) з чув. tar-aqan «утікач, той, що рятується втечею», і далі, з тюрк. täz- «утікати»;
зіставляється також (Дмитриев 545) з чаг. тарка- // тара- «розповзатися, розлазитися» як таке, що означає букв. «той, що розповзається в усі боки»;
виводиться також (Добродомов РР 1970/6, 98–100) від почесного титула др. торхан, тархан, що походить від дтюрк. тарķан;
сумнівним є зв’язок з п. karaczan «таракан», [karakan] «тс.» (Brückner 565; Mikl. EW 347; Mikkolа Berühr. 168);
р. бр. тарака́н, п. tarakan, ч. tarakán;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тарака́нячий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тарака́н | білоруська |
торхан | давньоруська |
тархан | давньоруська |
тарķан | давньотюркська |
karaczan «таракан» | польська |
karakan «тс.» | польська |
tarakan | польська |
тарака́н | російська |
таракан | татарська |
täz- «утікати» | тюркські |
тарка- «розповзатися, розлазитися» | чагатайська |
тара- «розповзатися, розлазитися» | чагатайська |
tarakán | чеська |
tar-aqan «утікач, той, що рятується втечею» | чуваська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України