ТАНДЕМ — ЕТИМОЛОГІЯ

та́ндем

запозичення з англійської мови;
англ. tandem «розташування один за одним; тандем» походить від лат. tandem (*tamdem) «нарешті, кінець кінцем», що складається з tam «так, настільки», спорідненого з дінд. tád «те», ав. tat «тс.», тох. В te «це», лит. tàs «той», псл. *tъ «тс.», укр. той, і частки на означення тотожності -dem, пов’язаної з dē «з; від; про; з приводу, щодо; згідно», спорідненого з дірл. dī (de) «з; від», дкімр. di, кімр. у, корн. the, брет. di «тс.»;
р. болг. та́ндем, бр. тандэ́м, п. ч. слц. вл. tandem, схв. тандем, слн. tándem;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tat «тс.» авестійська
tandem «розташування один за одним; тандем» англійська
тандэ́м білоруська
та́ндем болгарська
di «тс.» бретонська
тандем верхньолужицька
tád «те» давньоіндійська
«з; від» (de) давньоірландська
de давньоірландська
di давньокімрська
у кімрська
the корнська
tandem «нарешті, кінець кінцем» (*tamdem) латинська
-dem латинська
«з; від; про; з приводу, щодо; згідно» латинська
*tamdem латинська
tàs «той» литовська
тандем польська
*tъ «тс.» праслов’янська
та́ндем російська
тандем словацька
tándem словенська
той українська
тандем чеська
tam «так, настільки» ?
te «це» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України