ТАМГИ — ЕТИМОЛОГІЯ

тамга́ «клеймо, тавро, мітка як знак власності; герб, печатка або підпис; торговельне мито на Русі в епоху татаро-монгольського ярма»

запозичення з тюркських мов;
пор. уйг. тат. тамҕа «клеймо, тавро, знак власності; печатка», чаг. тамҕа «тс.; мито, стягуване з купців, проїжджих», кирг. чув. тамга «клеймо, тавро», туркм. тагма «тс.; знак, мітка», тур. damga «клеймо, тавро; штемпель», аз. дамға «тс.», дтюрк. tamγa «печатка, відбиток»;
р. бр. тамга́ «тс.», др. тамъга «клеймо, тавро, печатка; вид податку, уведеного на Русі татарами; торгове мито», п. tamga «знак на монетах з іменем і титулом султана або хана», болг. дамга́ «пляма; клеймо, тавро; штемпель, печатка», схв. dàgma «клеймо, тавро, знак», danga «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дамға «тс.» азербайджанська
тамга́ «тс.» білоруська
дамга́ «пляма; клеймо, тавро; штемпель, печатка» болгарська
тамъга «клеймо, тавро, печатка; вид податку, уведеного на Русі татарами; торгове мито» давньоруська
tamγa «печатка, відбиток» давньотюркська
тамга «клеймо, тавро» киргизька
tamga «знак на монетах з іменем і титулом султана або хана» польська
тамга́ «тс.» російська
dàgma «клеймо, тавро, знак»«тс.» сербохорватська
danga «клеймо, тавро, знак»«тс.» сербохорватська
тамҕа «клеймо, тавро, знак власності; печатка» татарська
damga «клеймо, тавро; штемпель» турецька
тагма «тс.; знак, мітка» туркменська
тамҕа «клеймо, тавро, знак власності; печатка» уйгурська
тамҕа «тс.; мито, стягуване з купців, проїжджих» чагатайська
тамга «клеймо, тавро» чуваська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України