ТАЛУЮ — ЕТИМОЛОГІЯ

талува́ти «топтати, витоптувати; недбало ставитися, не берегти речей, [натоптувати, щільно укладати, пакувати Шейк]»

запозичення з тюркських мов;
тур. аз. тат. кирг. крим.-тат. алт. телеут. шор. тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» споріднене з монг. tala «грабувати»;
р. [талова́ть] «красти», [иста́ловать] «знищити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пота́ла «з’їдання, знищення»
ста́лувати «попсувати (річ недбалим ставленням)»
сталува́тися «перевтомитися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» азербайджанська
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» алтайська
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» киргизька
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» кримсько-татарська
tala «грабувати» монгольська
талова́ть «красти» російська
иста́ловать «знищити» російська
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» татарська
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» телеутський
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» турецька
тала «терзати, роздирати, нищити, кусати; грабувати, плюндрувати» шорська

тала́бати «топтати, товкти (ногами)»

очевидно, пов’язане з талува́ти «топтати, витоптувати» (див.);
п. [tałabać] «топтати, толочити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розталабо́ваний «розмішений»
сталабува́ти «знищити (врожай)» (про тварин)
талаба́їти «хвилювати?, збурювати?»
тала́баний «товчений»
талабува́ти «тс. Нед, топтати болото Ба»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tałabać «топтати, толочити» польська
талува́ти «топтати, витоптувати» українська

талові́рка «дрібна засолена риба, сорт оселедців»

вважається утвореним з основ talъ «талий» і virъ «джерело, вир» (букв. «яка з’являється з талої води»);
може бути пов’язане і з [талува́ти] «топтати, натоптувати, щільно укладати» (як усяка риба, щільно укладена в бочку, зокрема оселедці);
р. [талави́рка] «20 пудів дрібної білої риби, близько 4000 штук», [талови́рка] «маленький лящ, якого спіймали під льодом»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

талові́рство «промисел соління риби»
талові́рщик «той, хто займається промислом соління риби»
толові́рство «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
talъ «талий» праслов’янська
virъ «джерело, вир» (букв. «яка з’являється з талої води») праслов’янська
талави́рка «20 пудів дрібної білої риби, близько 4000 штук» російська
талови́рка «маленький лящ, якого спіймали під льодом» російська
талува́ти «топтати, натоптувати, щільно укладати» (як усяка риба, щільно укладена в бочку, зокрема оселедці) українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України