СЬКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
си́щик «детектив»
запозичення з російської мови;
р. сы́щик пов’язане із заст. сыск «розшук», сыска́ть «розшукати», утвореним з префікса с- «з-» і основи дієслова иска́ть «шукати», спорідненого з укр. ська́ти;
бр. сы́шчык;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
сы́шчык | білоруська |
сы́щик | російська |
сыск «розшук» | російська |
сыска́ть «розшукати» | російська |
иска́ть «шукати» | російська |
ська́ти | українська |
скала́ «передовий ряд бджіл у рою, що летить»
очевидно, пов’язане зі ська́ти «шукати (паразитів у волоссі, шерсті)»;
р. [скалья] «дюжина бджіл, що вилітає на розшуки місця для молодого рою», [скальи] «передові бджоли, що шукають місце для молодого рою», бр. [скаль, ска́лля] «тс.», п. [skal] «кільканадцять бджіл, що шукають місце для рою», [skarły] «тс.», нл. skal «бджола-розвідниця»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
скали́ти
«вилітати на пошуки місця для рою»
(про бджіл)
скаль
«частина рою, що вилітає попередньо для пошуку місця; бджола-розвідниця Л»
ска́ля
«бджола-розвідниця Л; частина рою, що шукає місця Чаб»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
скаль | білоруська |
skal «бджола-розвідниця» | нижньолужицька |
skal «кільканадцять бджіл, що шукають місце для рою» | польська |
скалья «дюжина бджіл, що вилітає на розшуки місця для молодого рою» | російська |
скальи «передові бджоли, що шукають місце для молодого рою» | українська |
ска́лля «тс.» | українська |
skarły «тс.» | українська |
ська́ти «шукати (паразитів у волоссі, шерсті)» | ? |
іська́ти «шукати паразитів у голові»
псл. iskati «шукати»;
споріднене з лит. ieškóti «тс.», лтс. iskât «ськати», дінд. icchati «шукає, бажає», ав. isaiti «тс.», двн. eiscôn «шукати, питати, вимагати», дангл. āscian «питати», англ. ask «тс.», вірм. aic «дослідження»;
р. искать, бр. [іска́ць], др. искати «шукати, питати, домагатися», п. iskać «перешукувати; ськати», ч. viskati «ськати», ст. jískati «шукати», слц. iskať «ськати», болг. и́скам «хочу; прошу; люблю», м. [иска] «хоче», схв. скати «просити; [шукати]», слн. iskáti «шукати», стсл. искати «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ви́зиск
визи́скувати
визи́скувач
зиск
зиска́ти
«придбати, добути, виграти»
зиско́вний
зиськ
зиська́ти
«тс.; розшукати»
иська́ти
«шукати»
оби́ськовати
«ськати»
ськати
«шукати паразитів у голові; [шукати]»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
isaiti «тс.» | авестійська |
ask «тс.» | англійська |
іска́ць | білоруська |
и́скам «хочу; прошу; люблю» | болгарська |
aic «дослідження» | вірменська |
āscian «питати» | давньоанглійська |
eiscôn «шукати, питати, вимагати» | давньоверхньонімецька |
icchati «шукає, бажає» | давньоіндійська |
искати «шукати, питати, домагатися» | давньоруська |
iẽskât «ськати» | латиська |
ieškóti «тс.» | литовська |
иска «хоче» | македонська |
iskać «перешукувати; ськати» | польська |
iskati «шукати» | праслов’янська |
искать | російська |
ùскати «просити; [шукати]» | сербохорватська |
iskať «ськати» | словацька |
iskáti «шукати» | словенська |
искати «тс.» | старослов’янська |
viskati «ськати» | чеська |
jískati «шукати» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України