СУПШЕН — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
су́пшен «полба, пшениця спельта, Triticum spelta L.» (бот.)
пов’язане з пшени́ця, пшоно́, що походять від дієприкметника *pьšenъ «товчений», утвореного від дієслова pьxati «товкти, пхати»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пшени́ця | ? |
пшоно́ | ? |
*pьšenъ «товчений» | ? |
pьxati «товкти, пхати» | ? |
само́пша «пшениця волзька, Triticum dicoccum Schrank.»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. samopsza, як і ч. samopšе «тс.», утворено з основ займенника sam і дієслова pchać, ч. pchàti «пхати», первісно «оббивати, очищати від луски», до якого зводяться і слова пшоно́, пшени́ця;
початкове значення назви не зовсім ясне, можливо, «злак, що сам (легко) облущується» (Machek Jm. rostl. 285);
зіставляється також з назвою іншого виду пшениці [су́пшен] «спельта» (ВеЛ 464);
Фонетичні та словотвірні варіанти
санопша
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
samopsza | польська |
sam | польська |
pchać | польська |
пшоно́ | українська |
пшени́ця | українська |
су́пшен «спельта» | українська |
samopšе «тс.» | чеська |
pcháti | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України