СУМЛІННИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

сумлі́ння «совість; [сумнів Нед]»

результат видозміни др. сумьнѣниi «сумнів, вагання» (сумьнѣтисѧ «сумніватися, вагатися»), обумовленої деетимологізацією слова, пор. [сумлі́тися] «перебувати в тяжкому сумніві» Нед, р. [сумле́нье] «сумнів», [сумлева́ться] «сумніватися», бр. [сумля́цца], схв. су́мљати се «тс.»;
бр. сумле́нне «совість, сумління», [сумне́нне], п. [sumlenie, sumnienie], sumienie «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безсумлі́нник «несумлінний чоловік»
сумі́ння «тс.»
сумлі́нний
сумні́ння «сумління»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сумля́цца білоруська
сумле́нне «совість, сумління» білоруська
сумьнѣниi «сумнів, вагання» (сумьнѣтисѧ «сумніватися, вагатися») давньоруська
sumlenie «тс.» польська
sumnienie «тс.» польська
sumienie «тс.» польська
сумле́нье «сумнів» російська
су́мљати се «тс.» сербохорватська
сумне́нне українська
сумлі́тися «перебувати в тяжкому сумніві» ?
сумлева́ться «сумніватися» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України