СУГЛОБНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
сугло́б
псл. *sǫ-globъ/sъ-globъ, пов’язане з globa «жердина, балка, клин» (укр. [глоба́] «зігнуте від природи дерево; залізний клин; клопіт, турбота»), globiti «стискати, з’єднувати» (укр. [гло́би́ти] «укріплювати клинами вал у млині; конопатити»);
п. ст. [zgłoba] «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота», zgłobić «з’єднати, об’єднати, закріпити», слц. zhlobit’ «збити, з’єднати разом», нл. zgłobiś «з’єднати, закріпити клином, заклинити», болг. сглоб «стик, з’єднання; (заст.) суглоб», сглаб, заст. сгло́ба «тс.», сгло́бя «з’єдную», сгла́бям «тс.», м. зглоб «суглоб», зглоби «збере, складе», схв. згло̏б «суглоб», згла̏бити «скласти, зібрати», слн. zglа̏b «суглоб, згин»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сугло́бистий
сугло́бний
сугло́бовий
сугло́буватий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
сглоб «стик, з’єднання; (заст.) суглоб» | болгарська |
зглоб «суглоб» | македонська |
zgłobiś «з’єднати, закріпити клином, заклинити» | нижньолужицька |
zgłoba «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» | польська |
zgłobić «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» | польська |
*sǫ-globъ/sъ-globъ | праслов’янська |
б «суглоб» | сербохорватська |
zhlobit' «збити, з’єднати разом» | словацька |
zglа̏b «суглоб, згин» | словенська |
сглаб | українська |
сгло́бя «з’єдную» | українська |
сгла́бям «тс.» | українська |
зглоби «збере, складе» | українська |
бити «скласти, зібрати» | українська |
globa «жердина, балка, клин» (укр. [глоба́] «зігнуте від природи дерево; залізний клин; клопіт, турбота») | ? |
globiti «стискати, з’єднувати» (укр. [гло́би́ти] «укріплювати клинами вал у млині; конопатити») | ? |
zgłoba «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» | ? |
zgłobić «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» | ? |
сгло́ба «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України