СУГЛОБНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

сугло́б

псл. *sǫ-globъ/sъ-globъ, пов’язане з globa «жердина, балка, клин» (укр. [глоба́] «зігнуте від природи дерево; залізний клин; клопіт, турбота»), globiti «стискати, з’єднувати» (укр. [гло́би́ти] «укріплювати клинами вал у млині; конопатити»);
п. ст. [zgłoba] «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота», zgłobić «з’єднати, об’єднати, закріпити», слц. zhlobit’ «збити, з’єднати разом», нл. zgłobiś «з’єднати, закріпити клином, заклинити», болг. сглоб «стик, з’єднання; (заст.) суглоб», сглаб, заст. сгло́ба «тс.», сгло́бя «з’єдную», сгла́бям «тс.», м. зглоб «суглоб», зглоби «збере, складе», схв. згло̏б «суглоб», згла̏бити «скласти, зібрати», слн. zglа̏b «суглоб, згин»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сугло́бистий
сугло́бний
сугло́бовий
сугло́буватий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сглоб «стик, з’єднання; (заст.) суглоб» болгарська
зглоб «суглоб» македонська
zgłobiś «з’єднати, закріпити клином, заклинити» нижньолужицька
zgłoba «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» польська
zgłobić «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» польська
*sǫ-globъ/sъ-globъ праслов’янська
б «суглоб» сербохорватська
zhlobit' «збити, з’єднати разом» словацька
zglа̏b «суглоб, згин» словенська
сглаб українська
сгло́бя «з’єдную» українська
сгла́бям «тс.» українська
зглоби «збере, складе» українська
бити «скласти, зібрати» українська
globa «жердина, балка, клин» (укр. [глоба́] «зігнуте від природи дерево; залізний клин; клопіт, турбота») ?
globiti «стискати, з’єднувати» (укр. [гло́би́ти] «укріплювати клинами вал у млині; конопатити») ?
zgłoba «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» ?
zgłobić «перешкода; запор, перепона; клопіт, турбота»«з’єднати, об’єднати, закріпити» ?
сгло́ба «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України