СУБІТКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
со́ба «піч, яка опалюється із сіней»
запозичення з румунської або болгарської мови;
болг. [со́ба] «піч стінна; кімната», рум. sóbă (молд. со́бэ) «піч» зіставляється з двн. stuba «опалювана кімната», тур. soba «піч» (Младенов 598), уг. szoba «піч» (Skok III 299; Mikl. EW 97; СДЕЛМ 390; DLRM 780);
Фонетичні та словотвірні варіанти
соба́ня
«вогнище на Купала»
собі́тка
субі́тка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
со́ба «піч стінна; кімната» | болгарська |
stuba «опалювана кімната» | давньоверхньонімецька |
sóbă «піч» (молд. со́бэ) | румунська |
soba «піч» | турецька |
szoba «піч» | угорська |
субо́та
слово у звуковій формі субота (сл. sǫbota) здебільшого розглядається як запозичення із середньогрецької мови (Фасмер ГСЭ 196; ИОРЯС 11/2, 388; 12/2, 280; Соболевский Заимствованные слова в русском языке 14; Durnovo RÉS 6/1–2, 108; Младенов 626; Hujer LF 35, 221–222; Kiparsky GLG 130, 131; Schwarz AfSlPh 41, 124–125) або з балкансько-латинської (Skok III 299; RÉS 5, 19);
сгр. *σάμβατον (мн. σάμβατα), балкансько-лат. *sambata (пор. рум. sâmbătă) зводяться до гр. σάββατον «субота», мн. σάββατα, що походить, очевидно, від арам. šabbǝtā або гебр. šabbā́ṯ «відпочинок, спокій; свято, вихідний день», пов’язаного з šābáṯ «відпочивав, перебував у спокої; переставав щось робити; зупинився»;
звукова форма собота (sobota) виводиться (Melich Jagić-Festschr. 213–214; Преобр. II 412; Фасмер III 792; Holub–Lyer 444–445; Schuster-Šewc 1131), з огляду на початковий паннонський регіон поширення, від слат. sabbata (с. р., мн.), sabbatum (с. р., одн.) «субота» (пор. іт. ст. sabbato), що походить від гр. σάββατον «тс.»;
менш переконлива спроба пояснити форму собота як результат контамінації слів сѫбота і незасвідченого *совота, утвореного на основі гр. (кн.) σάββατον (Фасмер ГСЭ 196);
р. суббо́та, бр. субо́та, др. субота, собота, п. ч. слц. вл. нл. sobota, полаб. sübötă, болг. съ́бота, м. сабота, [съ́мбута], схв. су̀бота, слн. sobóta, стсл. с@бота, собота;
Фонетичні та словотвірні варіанти
посуботі́ти
«початися суботі»
собі́тка
«вогнище на Купала»
собі́тний
«суботній»
субі́тка
«(заст.) суботні вечорниці; (заст., розм.) щосуботнє покарання учнів»
субітко́ве
«щосуботнє покарання учнів»
субітко́вий
субітнє
субі́тний
субі́тник
«караний по суботах; поминальна книга»
субі́тній
субо́тішний
«тс.»
суботкове
«тс.»
субо́тник
субо́тній
суботова́нє
«святкування суботи»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
šabbǝtā | арамейська |
субо́та | білоруська |
съ́бота | болгарська |
sobota | верхньолужицька |
šabbā́ṯ «відпочинок, спокій; свято, вихідний день» | гебрайська |
σάββατον «субота» | грецька |
σάββατον «тс.» | грецька |
субота | давньоруська |
сабота | македонська |
sobota | нижньолужицька |
sübötă | полабська |
sobota | польська |
суббо́та | російська |
су̀бота | сербохорватська |
*σάμβατον (мн. σάμβατα) | середньогрецька |
sabbata (с. р., мн.) | середньолатинська |
sobota | словацька |
sobóta | словенська |
с@бота | старослов’янська |
собота | українська |
съ́мбута | українська |
собота | українська |
sobota | чеська |
субота (сл. sǫbota)(Фасмер ГСЭ 196; ИОРЯС 11/2, 388; 12/2, 280; Соболевский Заимствованные слова в русском языке 14; Durnovo RÉS 6/1--2, 108; Младенов 626; Hujer LF 35, 221--222; Kiparsky GLG 130, 131; Schwarz AfSlPh 41, 124--125)(Skok III 299; RÉS 5, 19) | ? |
*sambata (пор. рум. sâmbătă) | ? |
σάββατα | ? |
šābáṯ «відпочивав, перебував у спокої; переставав щось робити; зупинився» | ? |
собота (sobota)(Melich Jagić-Festschr. 213--214; Преобр. II 412; Фасмер III 792; Holub--Lyer 444--445; Schuster-Šewc 1131) | ? |
собота | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України