СУБЛІМАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
субліма́ція «перехід речовини з кристалічного стану безпосередньо в пару; перехід водяної пари в атмосфері безпосередньо в тверду фазу (лід, сніг)»
запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Sublimatión, фр. англ. sublimation походять від слат. sublīmātiō «піднесення, піднімання», пов’язаного з лат. sublīmo, sublīmāre «підіймати, підносити», похідним від sublīmis «високий; піднесений», що виникло в результаті стягнення й видозміни виразу sub līmen, букв. «(який підходить) нижче порога» з прийменника sub «під» та іменника līmen «поріг», етимологічно не зовсім ясного, можливо, пов’язаного з līmes (род. в. līmitis) «межа; дорога між полями»;
р. болг. сублима́ция, бр. субліма́цыя, п. sublimacja, ч. sublimace, слц. sublimácia, вл. sublimat, м. схв. сублима́циjа, слн. sublimácija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
субліма́т
«продукт сублімації»
сублімаці́йний
сублімо́ваний
сублімува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sublimation | англійська |
субліма́цыя | білоруська |
сублима́ция | болгарська |
sublimat | верхньолужицька |
sublīmo | латинська |
сублима́циjа | македонська |
Sublimatión | німецька |
sublimacja | польська |
сублима́ция | російська |
сублима́циjа | сербохорватська |
sublīmātiō «піднесення, піднімання» | середньолатинська |
sublimácia | словацька |
sublimácija | словенська |
sublimation | французька |
sublimace | чеська |
sublīmāre «підіймати, підносити» | ? |
sublīmis «високий; піднесений» | ? |
sub «під» | ? |
līmen «поріг» | ? |
līmitis «межа; дорога між полями» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України