СТРЕСУ — ЕТИМОЛОГІЯ

стрес «неспецифічна реакція організму на дію подразників»

запозичення з англійської мови;
англ. stress «тс.; тиск, натиск» є результатом спрощення форми distresse «горе, біда; біль; [тиск; напруга]», яке походить від фр. ст. destre(s)ce «біда, злидні», що зводиться до нар.-лат. *districtia «тіснота», пов’язаного з лат. distringo «розтягую, розпинаю; оточую», похідним від stringo «натягую, згортаю, стягую, витягую, зв’язую», яке виникло внаслідок злиття двох етимологічно різних слів, зокрема пов’язаного з striga «риска, смужка», спорідненим з двн. strihhan «натирати», дангл. strīcan «тс.», псл. *strigti «стригти», strъgati «стругати», і з гр. στραγγός «скручений», двн. strengi «сильний»;
р. стресс, бр. стрэс, п. stres(s), ч. stress, слц. stres, слн. strés;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
stress «тс.; тиск, натиск» англійська
distresse «горе, біда; біль; [тиск; напруга]» англійська
стрэс білоруська
στραγγός «скручений» грецька
strīcan «тс.» давньоанглійська
strihhan «натирати» давньоверхньонімецька
strengi «сильний» давньоверхньонімецька
distringo «розтягую, розпинаю; оточую» латинська
stringo «натягую, згортаю, стягую, витягую, зв’язую» латинська
striga «риска, смужка» латинська
*districtia «тіснота» народнолатинська
stres(s) польська
*strigti «стригти» праслов’янська
strъgati «стругати» праслов’янська
стресс російська
stres словацька
strés словенська
destre(s)ce «біда, злидні» французька
stress чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України