СТРАЙКУ — ЕТИМОЛОГІЯ

страйк

запозичення з польської мови;
п. strajk «страйк» походить від англ. strike «тс.; страйкувати», пов’язаного з strike «бити, ударяти» у спеціальному значенні «прибирати, спускати (вітрила)», звідки «припиняти роботу»;
споріднене з дфриз. strīka «гладити, терти», дісл. strȳkja (strȳkva), двн. strīhhan «тс.», гот. striks «смуга», снідерл. striken «бити, ударяти», гол. strijken «тс.», псл. *strigti, укр. стри́гти;
бр. [страйкавáць] «страйкувати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
strike «тс.; страйкувати» англійська
strike «бити, ударяти» англійська
страйкавáць «страйкувати» білоруська
strijken «тс.» голландська
striks «смуга» готська
strīhhan «тс.» давньоверхньонімецька
strȳkja (strȳkva) давньоісландська
strȳkva давньоісландська
strīka «гладити, терти» давньофризька
strajk «страйк» польська
*strigti праслов’янська
striken «бити, ударяти» середньонідерландська
стри́гти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України