СТОСУ — ЕТИМОЛОГІЯ

стіс «стопа; зв’язка; штабель; [купа; вогнище Нед]»

запозичення з польської мови;
п. stos «купа, стіс; вогнище», як і sztos «удар; (ст.) купа дров», походить від нвн. Stoβ «стіс; удар, поштовх», пов’язаного з stoβen «штовхати», спорідненим з двн. stōӡan, днн. stōtan, гот. stautan, дінд. tudáti «штовхає», лат. tudes «молот», tundere «штовхати»;
бр. стос «стіс», стус «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

стос «тс.»
сто́са «стіг снопів у полі»
стюс «штабель»
сцюс «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
стос «стіс» білоруська
стус «тс.» білоруська
stautan готська
stōӡan давньоверхньонімецька
tudáti «штовхає» давньоіндійська
stōtan давньонижньонімецька
tudes «молот» латинська
tundere «штовхати» латинська
Stoβ «стіс; удар, поштовх» нововерхньонімецька
stoβen «штовхати» нововерхньонімецька
stos «купа, стіс; вогнище» польська
sztos «удар; (ст.) купа дров» польська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України