СТИДНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

стид

псл. [stydъ] «сором, стид; (рідк.) холод», пов’язане чергуванням голосних із studъ/studa «холод, прохолода, мороз; [стид, сором]»;
значення «соромитися, стидатися» і «холонути, остигати» розглядаються (Uhlenbeck PBrB 26, 309) як споріднені;
р. бр. діал. стыд «сором», др. стыдѣние «стид, сором; повага», стыдъкыи, стыдьливыи, стыдьныи, стыдѣтися (стыдится) «стидатися; поважати», п. wstyd «сором», ч. stydkó «стидкий», styděti se «соромитися», слц. stydiet’ sa «тс.», схв. сти̑д «сором», стсл. стыдѣниѥ «сором», стыдъкъ «мерзенний», стыдѣти сѧ «соромитися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безвсти́дний
безвсти́дник
безсти́да «безстидниця»
безсти́дний
безсти́дник
безсти́дство
встид «сором» (усти́д)]
встида́тися (устида́тися)
встидли́вий «соромливий»
всти́дно «соромно» (усти́дно)] Г, Ме
невсти́д «безсоромність»
остиди́ти «осоромити»
пости́дний «стидкий, ганебний»
стида́ти
стиди́ти
стидки́й
сти́дко
стидни́й
стидо́в'я «стидовище»
стидо́висько
стидо́вище
стидо́та «сором, ганьба»
стидува́ти «соромитися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
стыд «сором» білоруська
стыдѣние «стид, сором; повага» давньоруська
стыдъкыи давньоруська
стыдьливыи давньоруська
стыдьныи давньоруська
стыдѣтися «стидатися; поважати» (стыдится) давньоруська
wstyd «сором» польська
stydъ «сором, стид; (рідк.) холод» праслов’янська
studъ / studa «холод, прохолода, мороз; [стид, сором]» праслов’янська
стыд «сором» російська
сти̑д «сором» сербохорватська
stydiet' sa «тс.» словацька
стыдѣниѥ «сором» старослов’янська
стыдъкъ «мерзенний» старослов’янська
стыдѣти сѧ «соромитися» старослов’янська
stydký «стидкий»«соромитися» чеська
styděti se «стидкий»«соромитися» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України