СТЕЛЬМАХ — ЕТИМОЛОГІЯ

сте́льмах «майстер, який робить вози, сани, колеса; [тесляр, тесля]»

запозичення з польської мови;
п. stelmach «колісник, каретник» походить від нім. Stéllmacher «тс.», утвореного з основ іменника Stelle «місце; насад воза» і дієслова machen «робити», спорідненого з гр. μάσσειν «місити», псл. mazati, укр. ма́зати;
бр. стальма́х «стельмах», стэ́льмах «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сте́льмаство «ремесло, фах стельмаха»
стельмахува́ти
стельма́шити
стельма́шка «тс.»
стельма́шня «майстерня, де роблять вози, сани, колеса»
ште́льмах
штельма́шня «тс.»
шти́льмах «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
стальма́х «стельмах» білоруська
стэ́льмах «тс.» білоруська
μάσσειν «місити» грецька
Stéllmacher «тс.» німецька
Stelle «місце; насад воза» німецька
machen «робити» німецька
stelmach «колісник, каретник» польська
mazati праслов’янська
ма́зати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України