СТАКАТО — ЕТИМОЛОГІЯ
стака́то «коротко, уривчасто (як позначення способу виконання музичного твору); уривчасте виконання звуків, протилежне легато» (муз.)
запозичення з італійської мови;
іт. staccato «тс.» пов’язане з staccare «відділяти, відривати, вимовляти», результатом спрощення форми distaccare «тс.», спорідненої з фр. ст. destachier «відв’язувати, відривати», яке зводиться до франк. *stakōn «тикати»;
р. стакка́то, бр. стака́та, п. ч. слц. staccato, болг. м. стака́то, схв. стакато, слн. staccáto;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
стака́та | білоруська |
стака́то | болгарська |
staccato «тс.» | італійська |
staccare «відділяти, відривати, вимовляти» | італійська |
distaccare «тс.» | італійська |
стака́то | македонська |
staccato | польська |
стакка́то | російська |
стакато | сербохорватська |
staccato | словацька |
staccáto | словенська |
*stakōn «тикати» | франкська |
destachier «відв’язувати, відривати» | французька |
staccato | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України