СПІХ — ЕТИМОЛОГІЯ

спіх «поспіх; моторність, спритність; [результат, успіх]»

псл. spěx-ъ «спішність; успіх», пов’язане з дієсловом spěti «поспішати, прямувати; дозрівати»;
кінцеве -х- (замість очікуваного -s- у формі, яка мала б бути псл. *spě-s- «спішність, успіх», що зближується з лат. spēs «чекання, надія; очікування, передбачання») не зовсім ясне;
пояснюється як рефлекс давнього експресивного іє. -kh- або аналогією до поширення слов’янських форм на -х- типу псл. grěхъ «гріх» : grěti «гріти»;
неприйнятна реконструкція *spоisos чи *spǝisos (Ильинский ИОРЯС 20/3, 73);
р. бр. болг. м. спех, др. спѣхъ «поспішність; швидкість; старанність; труд; успіх, процвітання; удача, щастя», спѣшение «труд», спѣшие «старанність», спѣшити «прагнути», п. (заст.) śpiech «спішність, квапливість, поспіх», ч. вл. нл. spěch, слц. spech, слн. spéh «тс., успіх», стсл. спѣхъ «тс.; прагнення»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безуспі́шний
на́спіх
не́спіх
о́спіх «поспіх»
по́спіх
по́спіхом
поспіша́ти
поспі́шливий
поспі́шний
приспі́шник
спіши́ти
спі́шка
спі́шни́й
спішо́к
у́спіх
успі́шний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
спех білоруська
спех болгарська
spěch верхньолужицька
спѣхъ «поспішність; швидкість; старанність; труд; успіх, процвітання; удача, щастя» давньоруська
спѣшение «труд» давньоруська
спѣшие «старанність» давньоруська
спѣшити «прагнути» давньоруська
-kh- індоєвропейська
spēs латинська
spēs латинська
спех македонська
spěch нижньолужицька
śpiech «спішність, квапливість, поспіх» (заст.) польська
spěx-ъ «спішність; успіх» праслов’янська
spěti «поспішати, прямувати; дозрівати» праслов’янська
*spě-s- (замість очікуваного -s- у формі, яка мала б бути псл. *spě-s- «спішність, успіх», що зближується з лат. spēs «чекання, надія; очікування, передбачання») праслов’янська
grěхъ «гріх» праслов’янська
grěti «гріти» праслов’янська
*spоisos праслов’янська
*spǝisos праслов’янська
спех російська
spech словацька
spéh «тс., успіх» словенська
спѣхъ «тс.; прагнення» старослов’янська
spěch чеська

спеси́вий «пихатий»

очевидно, запозичення з російської мови (дієслово може бути здавна успадкованим);
р. спеси́вый «зарозумілий, бундючний, пихатий» пов’язане з іменником спесь «пиха, чванство» не зовсім ясного походження;
можливо (з огляду на заст. фольк. [спесивъ] «швидкий, квапливий»), пов’язане зі спех «поспішність, квапливість; поспіх», заст. [спеть] «поспішати за ким-небудь, доганяти; мати успіх», спорідненими з укр. спі́х «поспіх; моторність; спритність; [результат, успіх]», [спі́ти] «досягати успіхів, удосконалюватися»;
менш переконливі реконструкція псл. *спьсь і зближення з іє. *spēіs- «бундючитися» (Ильинский ИОРЯС 20/3, 78–79);
Фонетичні та словотвірні варіанти

спеси́витися (у виразі с. до кого «гордувати кимсь»)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*spēіs- «бундючитися» індоєвропейська
*спьсь праслов’янська
спеси́вый «зарозумілий, бундючний, пихатий» російська
спесь «пиха, чванство» російська
спех «поспішність, квапливість; поспіх» російська
спеть «поспішати за ким-небудь, доганяти; мати успіх» російська
спесивъ російська
спі́х «поспіх; моторність; спритність; [результат, успіх]» українська
спі́ти «досягати успіхів, удосконалюватися» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України