СПИРАЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
спіра́ль
запозичення з французької мови;
фр. spirale «спіраль, спіральна лінія, спіральна пружина», як і англ. spiral «спіраль, спіральний», походить від. слат. spīrālis, похідного від лат. spīrа «вигин, звив», що виводиться від гр. σπεĩρα (σπείρα) «тс., звивина», пов’язаного з більш віддаленими σπάργανον «пелюшка, (мн.) сповиток», σπάρτον«скрутень з дроку, мотузка, канат», σπάρτος«канат, мотузка; (бот.) дрік, Spartium (трава, з якої звивають мотузки, плетуть кошики)», а також з лит. ст. spartas «зв’язування, зв’язок» і вірм. p‘arem (p‘arim) «обіймати, охоплювати»;
р. спира́ль, бр. спіра́ль, п. spirala, spiralna «спіраль», ч. spirála, слц. špirála, вл. spirala, болг. м. схв. спира́ла, слн. spirála, špirála;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
spiral «спіраль, спіральний» | англійська |
спіра́ль | білоруська |
спира́ла | болгарська |
spirala | верхньолужицька |
p'arem «обіймати, охоплювати» (p‘arim) | вірменська |
p'arim | вірменська |
σπεĩρα «тс., звивина» (σπείρα) | грецька |
σπάργανον «пелюшка, (мн.) сповиток» | грецька |
σπάρτον «скрутень з дроку, мотузка, канат» | грецька |
σπάρτος «канат, мотузка; (бот.) дрік, Spartium (трава, з якої звивають мотузки, плетуть кошики)» | грецька |
σπείρα | грецька |
spīrа «вигин, звив» | латинська |
spartas «зв’язування, зв’язок» | литовська |
спира́ла | македонська |
spirala «спіраль» | польська |
spiralna «спіраль» | польська |
спира́ль | російська |
спира́ла | сербохорватська |
spīrālis | середньолатинська |
špirála | словацька |
spirála | словенська |
špirála | словенська |
spirale «спіраль, спіральна лінія, спіральна пружина» | французька |
spirála | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України