СПИЛОК — ЕТИМОЛОГІЯ
пи́ла́ «пилка; [лісопилка О]»
псл. pila, запозичене з германських мов;
герм. *fīla (двн. днн. fīla «терпуг», нвн. Feile, дангл. fēol, fīl, англ. file «тс.») споріднене з лат. pingo, -ere «малювати; вишивати; прикрашати», гр. πικρός «гострий», дінд. piṁśáti «вирізує, вирубує», псл. рьsati, pisati, укр. писа́ти;
думка про спорідненість з лит. peĩlis «ніж», лтс. peĩlis, прус. peile «тс.» (Trautmann 210; Fraenkel 563; Mühl.–Endz. III 192) викликає сумнів;
неприйнятне припущення (Fick KZ 22, 379) про зв’язок із лит. piáuti «різати», piū́klas «пилка»;
р. пила́ «пилка», бр. піла́, др. пила, п. вл. нл. ріłа, ч. pila, слц. рíla «тс.», болг. пила́ «терпуг», м. пила «пилка», схв. пи́ла «пилка; терпуг», слн. рíla «терпуг», стсл. пила «пилка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ви́пилка
надпи́л
напи́лок
напи́льник
обпило́вник
обпи́лювач
опи́лок
«обаполок»
перепи́лка
пилави́ни
«тріски при пилянні дров»
пили́ння
«тирса»
пи́лка
пилкува́тий
«пилоподібний, з дрібними зубцями по краях»
пилни́к
«терпуг»
пилови́ни
пилови́ння
«тс.»
пилча́стий
пи́льни́к
пи́льня́
«приміщення, де пиляють деревину»
пильча́стий
«тс.»
пиля́р
пиля́ти
підпи́лка
пі́дпи́лок
пропи́л
пропи́лка
ро́зпил
розпи́лювальний
розпи́лювач
спи́лок
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
file | англійська |
file | англійська |
піла́ | білоруська |
пила́ «терпуг» | болгарська |
ріłа | верхньолужицька |
*fīla (двн. днн. fīla «терпуг», нвн. Feile, дангл. fēol, fīl, англ. file «тс.») | германські |
πικρός «гострий» | грецька |
fīl | давньоанглійська |
fēol | давньоанглійська |
fīl | давньоанглійська |
fēol | давньоанглійська |
fīl | давньоанглійська |
fēol | давньоанглійська |
fīla | давньоверхньонімецька |
fīla | давньоверхньонімецька |
fīla | давньоверхньонімецька |
fīla | давньоверхньонімецька |
fīla | давньоверхньонімецька |
piṁśáti «вирізує, вирубує» | давньоіндійська |
fīla | давньонижньонімецька |
fīla | давньонижньонімецька |
fīla | давньонижньонімецька |
fīla | давньонижньонімецька |
fīla | давньонижньонімецька |
пила | давньоруська |
pingo | латинська |
peĩlis | латиська |
peĩlis «ніж» | литовська |
piáuti «різати» | литовська |
piū́klas «пилка» | литовська |
пила «пилка» | македонська |
ріłа | нижньолужицька |
Feile | нововерхньонімецька |
Feile | нововерхньонімецька |
Feile | нововерхньонімецька |
Feile | нововерхньонімецька |
ріłа | польська |
pila | праслов’янська |
рьsati | праслов’янська |
pisati | праслов’янська |
peile «тс.» | прусська |
пила́ «пилка» | російська |
пи́ла «пилка; терпуг» | сербохорватська |
рíla «тс.» | словацька |
рíla «терпуг» | словенська |
пила «пилка» | старослов’янська |
писа́ти | українська |
pila | чеська |
-ere «малювати; вишивати; прикрашати» | ? |
спила́ти «черпати; швидко, старанно робити, іти»
неясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти
спилки́
«сметанка, вершки»
(мн.)
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України