СПЕРМА — ЕТИМОЛОГІЯ

спе́рма «рідина в чоловічих статевих залозах»

запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Spérma, фр. sperme, англ. sperm «тс.» походять від пізньолат. sperma «сім’я, насіння», що відтворює гр. σπέρμα «сім’я (рослинне або тваринне); плід; паросток, дитя, нащадок; сівба; запліднення», пов’язане з дієсловом σπείρω «сію, розсіваю, розкидаю, розсипаю; поливаю», спорідненим з вірм. sp‘iṙ «розсіваю, розкидаю», двн. spriu «висівки», свн. sproewen «розкидати, розсіювати», гот. *sprēwjan, снідерл. spraeien, дангл. sprēawlian «тс.», кімр. ffreuo «течу», ffrau «вибризкування; потік», лтс. sprautiês «зійти, пробитися» і, далі, з псл. *pьr̥xati «мжичити, дощити», *pьr̥stь «земля, прах», укр. персть «земля» та, з іншим ступенем вокалізму, псл. *porxъ «пил», укр. по́рох;
р. бр. болг. м. спе́рма, п. ч. слц. spеrma, схв. спе̏рма, слн. spêrma;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sperm «тс.» англійська
спе́рма білоруська
спе́рма болгарська
sp'iṙ «розсіваю, розкидаю» вірменська
*sprēwjan готська
σπέρμα «сім’я (рослинне або тваринне); плід; паросток, дитя, нащадок; сівба; запліднення» грецька
σπείρω «сію, розсіваю, розкидаю, розсипаю; поливаю» грецька
sprēawlian «тс.» давньоанглійська
spriu «висівки» давньоверхньонімецька
ffreuo «течу» кімрська
ffrau «вибризкування; потік» кімрська
sprautiês «зійти, пробитися» латиська
спе́рма македонська
Spérma німецька
sperma «сім’я, насіння» пізньолатинська
spеrma польська
*p<SUP>ь</SUP>r̥xati «мжичити, дощити» праслов’янська
*p<SUP>ь</SUP>r̥stь «земля, прах» праслов’янська
*porxъ «пил» праслов’янська
спе́рма російська
спе̏рма сербохорватська
sproewen «розкидати, розсіювати» середньоверхньнімецька
spraeien середньонідерландська
spеrma словацька
spêrma словенська
персть «земля» українська
по́рох українська
sperme французька
spеrma чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України