СПЕРМА — ЕТИМОЛОГІЯ
спе́рма «рідина в чоловічих статевих залозах»
запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Spérma, фр. sperme, англ. sperm «тс.» походять від пізньолат. sperma «сім’я, насіння», що відтворює гр. σπέρμα «сім’я (рослинне або тваринне); плід; паросток, дитя, нащадок; сівба; запліднення», пов’язане з дієсловом σπείρω «сію, розсіваю, розкидаю, розсипаю; поливаю», спорідненим з вірм. sp‘iṙ «розсіваю, розкидаю», двн. spriu «висівки», свн. sproewen «розкидати, розсіювати», гот. *sprēwjan, снідерл. spraeien, дангл. sprēawlian «тс.», кімр. ffreuo «течу», ffrau «вибризкування; потік», лтс. sprautiês «зійти, пробитися» і, далі, з псл. *pьr̥xati «мжичити, дощити», *pьr̥stь «земля, прах», укр. персть «земля» та, з іншим ступенем вокалізму, псл. *porxъ «пил», укр. по́рох;
р. бр. болг. м. спе́рма, п. ч. слц. spеrma, схв. спе̏рма, слн. spêrma;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sperm «тс.» | англійська |
спе́рма | білоруська |
спе́рма | болгарська |
sp'iṙ «розсіваю, розкидаю» | вірменська |
*sprēwjan | готська |
σπέρμα «сім’я (рослинне або тваринне); плід; паросток, дитя, нащадок; сівба; запліднення» | грецька |
σπείρω «сію, розсіваю, розкидаю, розсипаю; поливаю» | грецька |
sprēawlian «тс.» | давньоанглійська |
spriu «висівки» | давньоверхньонімецька |
ffreuo «течу» | кімрська |
ffrau «вибризкування; потік» | кімрська |
sprautiês «зійти, пробитися» | латиська |
спе́рма | македонська |
Spérma | німецька |
sperma «сім’я, насіння» | пізньолатинська |
spеrma | польська |
*p<SUP>ь</SUP>r̥xati «мжичити, дощити» | праслов’янська |
*p<SUP>ь</SUP>r̥stь «земля, прах» | праслов’янська |
*porxъ «пил» | праслов’янська |
спе́рма | російська |
спе̏рма | сербохорватська |
sproewen «розкидати, розсіювати» | середньоверхньнімецька |
spraeien | середньонідерландська |
spеrma | словацька |
spêrma | словенська |
персть «земля» | українська |
по́рох | українська |
sperme | французька |
spеrma | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України