СОТЕЙНИК — ЕТИМОЛОГІЯ

соте́ «страва під соусом, переважно приготовлена на великому вогні»

запозичення з французької мови;
фр. sauté «соте», пов’язане з sauter «cмажити на великому вогні (на олії або на салі); стрибати, скакати», яке зводиться до лат. saltāre «танцювати; підстрибувати»;
р. болг. соте́, бр. сатэ́, п. sauté «смажене (м’ясо або риба)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

соте́йник «сковорідка, в якій готують переважно соте»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сатэ́ білоруська
соте́ болгарська
saltāre «танцювати; підстрибувати» латинська
sauté «смажене (м’ясо або риба)» польська
соте́ російська
sauté «соте» французька
sauter «cмажити на великому вогні (на олії або на салі); стрибати, скакати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України