СОРОКАТЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

сорока́тий «строкатий, рябий»

псл. *sorkatъ «строкатий, перістий» ‹*sork-;
очевидно, споріднене з дінд. śārá «перістий, рябий»;
менш переконливе зіставлення (Machek ESJČ 581) з лит. kéršas «рябий, плямистий»;
пов’язання ч. strakató з straka «сорока» (Holub–Kop. 354) помилкове;
п. вл. нл. srokaty, ч. слц. strakató «строкатий, різнобарвний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сорока́ч «рябий кінь»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
srokaty верхньолужицька
śārá «перістий, рябий» давньоіндійська
kéršas «рябий, плямистий» литовська
srokaty нижньолужицька
srokaty польська
*sorkatъ «строкатий, перістий» праслов’янська
strakató «строкатий, різнобарвний» словацька
strakató з straka «сорока» чеська
strakató «строкатий, різнобарвний» чеська
*sork- ?

сороку́ля «гадюка» (зоол.)

похідні утворення від сорока́тий «рябий»;
назви зумовлені характером забарвлення цих плазунів;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сороката «Pelias praester» (гадина)] Шух І
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сорока́тий «рябий» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України