СОПІВ — ЕТИМОЛОГІЯ

сопі́ти

псл. soti (‹*sоpti), sopěti «сопіти, дути», пов’язані чергуванням голосних із sapati «сопіти, пихтіти»;
давні звуконаслідувальні утворення, очевидно, споріднені з дінд. śápati «проклинає», śábdaḥ «звук, шум»;
іє. *k῀op-;
зіставляється також (Machek ESJČ 567) з гр. ѱόφος «звук, гуркіт»;
р. сопе́ть, бр. сапці́ «сопіти; дути в дудку», др. сопѣти «грати на трубі», сопсти «тс.», ч. soptiti «пихтіти, сопіти», слц. soptit’ «вивергати вогонь», болг. со́пам се «огризаюся», схв. са̏пити «пихтіти, сопіти», слн. sopéti (sôpsti) «сопіти, фиркати», стсл. соти (сопсти) «грати на дудці»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

засіпти́ся «засапатися»
сапу́ха «сажа»
соп «сопіння»
сопи́лка «незамерзаюче місце»
сопі́й «сопун»
со́піт «тс., хропіння»
сопло́
соплува́тий «соплоподібний»
сопоті́ти «сопіти»
сопти́ «тс.»
сопу́н
со́пу́х «чад, сморід»
со́пу́ха «тс.; клуб диму Нед; сажа»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сапці́ «сопіти; дути в дудку» білоруська
со́пам се «огризаюся» болгарська
ѱόφος «звук, гуркіт» грецька
śápati «проклинає» давньоіндійська
сопѣти «грати на трубі» давньоруська
*k῀op- індоєвропейська
soti (‹*sоpti) праслов’янська
сопе́ть російська
пити «пихтіти, сопіти» сербохорватська
soptit' «вивергати вогонь» словацька
sopéti «сопіти, фиркати» (sôpsti) словенська
соти «грати на дудці» (сопсти) старослов’янська
сопсти «тс.» українська
soptiti «пихтіти, сопіти» чеська
sopěti «сопіти, дути» ?
sapati «сопіти, пихтіти» ?
śábdaḥ «звук, шум» ?

со́сна́ «вічнозелене хвойне дерево, Pinus (Tourn.) L.; сосновий гай, ліс, сосняк» (бот.)

найбільш вірогідним вважається зв’язок з давнім звуконаслідувальним утворенням іє. *k῀ops-nā (› *sop-snā/ sop-snь), від якого виводяться також псл. sopěti «сопіти, дути», укр. сопі́ти;
непереконливе зіставлення з гр. ϰω̃νος «конус, шишка пінії», дінд. śānaḥ «точильний брусок» (Bezzenberger BB 27, 171);
недостатньо об´рунтовані зіставлення з лат. sapa «сік», двн. saf «тс.», стсл. свепеть «дикий (лісовий) мед» і реконструкція кореня *sō˘ap- (*svap-) (Mikkola IF 23, 126), з лит. šãšаs «струпи», šаšnỹs «запаршивіла людина» (Zubató St. a čl. I 2, 131) та з двн. chien, нвн. Kien (‹*kēn, *kizn) «смолисте дерево, сосна» (Machek Jm. rostl. 37; Pedersen IF 5, 66), виведення псл. *sosna від дієслова *sojiti «колоти» (Moszyński PZJP 216–217);
зв’язок з іє. *k῀asnos «сірий», з яким зближують прус. sasins «заєць», дінд. śaśáḥ (‹*śasáḥ), двн. haso, дфриз. hasa «тс.», двн. hasan «сірий, блискучий», дангл. hasu «сіро-коричневий», дісл. hǫss (‹*haswa-) «тс., сірий», свн. hеswe «блідий», лат. cānus «сірий» (Vasmer ZfSlPh 2, 57–58; Brückner 507–508; пор. семантично подібні назви дерев за назвами кольору псл. *berza «береза», *berstъ «берест», гр. λεύϰη «біла тополя», нар.-лат. alba «тс.»), малоймовірний, оскільки значення певного виду дерева тут, очевидно, пізнє;
тому припускається для псл. sosna первісне значення «дуплисте дерево»;
загальновизнаної етимології не має;
сх.-псл. [sosna] «хвойне дерево, ялина, сосна»;
р. сосна́, бр. сасна́ «сосна; [дуплиста сосна]», др. сосна, сосънь «сосна», соснь «тс.», п. ч. слц. sosna, полаб. süsnó, сболг. сосна, стсл. соснь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сосни́к «сосновий гай»
сосни́на́
со́сниця (у сполученні [с. янтаро́ва] «янтарне дерево, Pinites succinifer»)
сосни́чка «різновид вишивки»
сосні́вка «тс.»
соснове́ць «великий брунатний сосновий довгоносик, Hylobius abietis L. (Hylobius pini)» (ент.)
сосно́ві
сосно́вка «сосновий коконопряд, Gastropacha pini (Dendrolimus pini L.); соснова совка, Trachea piniperda (Panolis piniperda Losch.)» (ент.)
сосня́к «сосновий гай; соснова памолодь; [вид гриба; (ент.) сосновий пильщик, Tenthredo (pini) L. (Diprion pini L.) Нед]»
со́со́нка «різновид вишивки; особливий спосіб заплітання волосся»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сасна́ «сосна; [дуплиста сосна]» білоруська
ϰω̃νος «конус, шишка пінії» грецька
hasu «сіро-коричневий» давньоанглійська
saf «тс.» давньоверхньонімецька
chien давньоверхньонімецька
haso давньоверхньонімецька
hasan «сірий, блискучий» давньоверхньонімецька
śānaḥ «точильний брусок» давньоіндійська
śaśáḥ (‹*śasáḥ) давньоіндійська
hǫss «тс., сірий» (‹*haswa-) давньоісландська
сосна давньоруська
hasa «тс.» давньофризька
*k῀ops-nā (› *sop-snā/ sop-snь) індоєвропейська
*k῀asnos «сірий» індоєвропейська
sapa «сік» латинська
cānus «сірий» латинська
šãšаs «струпи» литовська
Kien «смолисте дерево, сосна» (‹*kēn, *kizn)(Machek Jm. rostl. 37; Pedersen IF 5, 66) нововерхньонімецька
süsnó полабська
sosna польська
sopěti «сопіти, дути» праслов’янська
*sosna від дієслова *sojiti «колоти» праслов’янська
sosna «дуплисте дерево» праслов’янська
sasins «заєць» прусська
сосна́ російська
сосна середньоболгарська
hеswe «блідий» середньоверхньнімецька
sosna словацька
свепеть «дикий (лісовий) мед» старослов’янська
соснь старослов’янська
сопі́ти українська
сосънь «сосна» українська
соснь «тс.» українська
sosna чеська
*sō˘ap- (*svap-)(Mikkola IF 23, 126) ?
šаšnỹs «запаршивіла людина» ?
sosna «хвойне дерево, ялина, сосна» ?

кіс «чорний дрізд, Turdus meruia L.» (орн.)

псл. kośъ (‹*kopsъ) «тс.»;
споріднене з гр. κόψιχος, κόσσυφος «чорний дрізд»;
можливо (Meillet MSL 18, 171–172), походить від звуконаслідувального іє. *kор-, звідки також псл. *sopti, укр. сопти́, сопі́ти (іє. *kор- могло зазнати дисиміляції в kop-, пор. укр. гу́ска, псл. gǫsь і лит. žąsìs «гуска»);
на думку інших (Vaillant RES 35, 94–95), споріднене з псл. kosь «косий» і kositi «косити» (назва птаха могла бути зумовлена способом літання);
пов’язання з лит. šėše «чорний дрізд» (Brückner 259) недостатньо обґрунтоване;
р. ст. [koc] «шпак», п. ч. слц. kos «чорний дрізд», вл. нл. ел н. kos, болг. м. кос, схв. кȏс «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кос «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кос болгарська
kos верхньолужицька
κόψιχος грецька
κόσσυφος «чорний дрізд» грецька
*k̑ор- індоєвропейська
kop- індоєвропейська
žąsìs литовська
šėše «чорний дрізд» литовська
кос македонська
kos нижньолужицька
kos «чорний дрізд» польська
kośъ «тс.» (‹*kopsъ) праслов’янська
*sopti праслов’янська
gǫsь праслов’янська
kosь «косий» праслов’янська
kositi «косити» (назва птаха могла бути зумовлена способом літання) праслов’янська
кoc «шпак» російська
кȏс «тс.» сербохорватська
kos «чорний дрізд» словацька
сопти́ українська
сопі́ти (іє. *$kор- могло зазнати дисиміляції в kop-, пор. укр. гу́ска, псл. gǫsь і лит. žąsìs «гуска») українська
гу́ска українська
kos «чорний дрізд» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України