СОНЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

со́нце

іє. *sā́ō˘el-/ sūl-, *sun-;
споріднене з лит. sáulė, лтс. sаũle, прус. saule, гот. sauil, дісл. лат. sōl, гр. λιος (ἠέλιος), двн. sunno, дінд. svar-, ведичне sū́raḥ, sū́ryaḥ «тс.»;
псл. *sъl̥nьсe (‹*sŭl(n)-);
р. со́лнце, бр. со́нца, др. сълньце, п. słońce, ч. slunce, слц. slnce, вл. słónco, нл. słyńco, болг. слъ́нце, м. сонце, схв. су̑нце, слн. sónce, стсл. слъньце;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відсо́ння «сонячний бік»
навсо́нні «на сонячному боці»
осо́внь
осо́вня «сонячний бік»
осо́ння «тс.; добре освітлюване сонцем місце»
осо́нь «тс.»
підсо́ння «тс.»
підсо́нячний
по́солонь «за сонцем (ідучи)»
при́соннє «круг навколо сонця»
со́ненько (зменш.)
со́нечко «тс.»
со́нічний «сонячний»
сонце́вий
сонцеви́к «астрофізик, який займається дослідженням сонця»
сонців
со́нячний
со́нячник «сонячний схил гори»
со́няшний
со́яшний «сонячний»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
со́нца білоруська
слъ́нце болгарська
słónco верхньолужицька
sauil готська
λιος (ἠέλιος) грецька
sunno давньоверхньонімецька
svar- давньоіндійська
sōl давньоісландська
сълньце давньоруська
*sā́ō˘el-/ індоєвропейська
sōl латинська
sаũle латиська
sáulė литовська
сонце македонська
słyńco нижньолужицька
słońce польська
*s (‹*sŭl(n)-) праслов’янська
saule прусська
со́лнце російська
нце сербохорватська
slnce словацька
sónce словенська
слъньце старослов’янська
slunce чеська
*sun- ?
sū́ryaḥ «тс.» ?

верни́сонце «люпин, Lupinus caeruleus L.» (бот.)

складне слово, утворене з компонентів верну́ти і со́нце, оскільки вважають, що суцвіття цієї рослини «повертається» за сонцем;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
верну́ти ?
со́нце ?
рослини «повертається» ?

ге́лій (хімічний елемент)

засвоєна наукова назва нлат. helium, утворена від гр. ήλιος «сонце», спорідненого з псл. *sъlnьсе, укр. со́нце;
назва зумовлена тим, що гелій був відкритий 1868 р. в спектрі Сонця;
р. ге́лий, бр. ге́лій, п. hel, ч. слц. hélium, вл. nelij, болг. хе́лий, м. хелиум, схв. хелијум, слн. hélij;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ге́лій білоруська
хе́лий болгарська
nelij верхньолужицька
ήλιος «сонце» грецька
хелиум македонська
helium новолатинська
hel польська
*s праслов’янська
в російська
ге́лий російська
хелијум сербохорватська
hélium словацька
hélij словенська
со́нце українська
hélium чеська

зонт

запозичення з російської мови;
р. зо́нтик запозичено з голландської мови як термін мореплавства в петровську епоху;
гол. zónnedeck «захист від сонця» складається з основ слів zonne «сонце», спорідненого з нвн. Sonne, двн. дісл. sunna, лат. sōl, псл. *sъl̥nьсе, укр. сонце, і deck «покривало, попона», спорідненого з нвн. Decke «тс.», decken «покривати» двн. decchen «тс.»;
первісна форма р. зо́нтик ( ‹*зонедек) була сприйнята як демінутивна, внаслідок чого шляхом зворотного словотвору виникло зонт;
виведення з нім. Sonnenschirm «парасолька» (Горяев 118) помилкове;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зо́нтик
зо́нтичний
зо́нтичні «окружкові» (бот.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zónnedeck «захист від сонця» голландська
zonne «сонце» голландська
deck «покривало, попона» голландська
sunna давньоверхньонімецька
decchen «тс.» давньоверхньонімецька
sunna давньоісландська
sōl латинська
Sonnenschirm «парасолька» німецька
Sonne нововерхньонімецька
Decke «тс.» нововерхньонімецька
decken «покривати» нововерхньонімецька
*s<SUP>ъ</SUP>l̥nьсе праслов’янська
зо́нтик російська
зо́нтик ( ‹*зонедек) російська
зонт російська
*зонедек російська
сонце українська

сло́нко «сонце»

запозичення з польської мови;
п. słonko, słońce «тс.» відповідають укр. со́нце (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

сло́нце «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
słonko польська
słońce «тс.» польська
słońce польська
со́нце українська

соля́рій «місце для приймання сонячних ванн; сонячний годинник»

лат. sōlārium «солярій (плоский дах, тераса, вишка, балкон); сонячний годинник; годинник» пов’язане з прикметником sōlārius «сонячний», похідним від іменника sōl «сонце», спорідненого з лит. sáulė «сонце», лтс. saũle, прус. saule, псл. *sъl̥nьce (‹*sъl̥nь) «тс.», укр. со́нце;
запозичення з латинської мови;
р. соля́рий, бр. саля́рый, п. solarium, ч. слц. solárium, болг. сола́риум, схв. солариjум, слн. solárij;
Фонетичні та словотвірні варіанти

соляриза́ція «(мед.) опромінювання сонцем; (фотограф.) перетворення негативного зображення в позитивне»
соля́рний «пов’язаний із сонцем»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
саля́рый білоруська
сола́риум болгарська
sōlārium «солярій (плоский дах, тераса, вишка, балкон); сонячний годинник; годинник» латинська
saũle латиська
sáulė «сонце» литовська
solarium польська
*s «тс.» (‹*sъl̥nь) праслов’янська
saule прусська
соля́рий російська
солариjум сербохорватська
solárium словацька
solárij словенська
со́нце українська
solárium чеська
sōlārius «сонячний» ?
sōl «сонце» ?

со́нечко «бедрик, Coccinella L.» (ент.)

похідне утворення від со́нце;
назва зумовлена яскравим червоно-жовтим забарвленням сонечка;
ч. slunečko, вл. (bože) słončko, нл. [słyńcko] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
słončko (bože) верхньолужицька
słyńcko «тс.» нижньолужицька
slunečko чеська
со́нце ?

соня́нка «сонцецвіт, Helianthemum Mill.» (бот.)

назва зумовлена тим, що квітки сонянки повертаються за сонцем;
похідне утворення від со́нце;
р. солнцецве́т, бр. сонцацве́т, ч. ст. slunečnó květ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

со́нінка
сонічник
сонішник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сонцацве́т білоруська
солнцецве́т російська
slunečnó květ чеська
со́нце ?
slunečnó květ ?

со́нях «соняшник, Helianthus L.» (бот.)

похідні утворення від со́нце;
назви зумовлені схожістю квітки соняшника із сонцем, а також тим, що його квітка постійно повертається до сонця;
р. подсо́лнечник, бр. слане́чнік, п. słonecznik, ч. slunečnice, слц. slnečnica, болг. слънчегле́д, [слъ́нчовка], м. сончоглед, схв. сунча̀нӣк, су̀нчаница, слн. sónčnica «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підсо́нічник
підсо́нух
посоня́шник
посоря́шник «тс.»
посояшник
просо́ня́шник
сон «тс.»
сонечник
со́нічник
со́няшник
соняшничи́на
соняшничи́ння
соняшня́нка «поле, де росли соняшники»
со́яшник «соняшник»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
слане́чнік білоруська
слънчегле́д болгарська
сончоглед македонська
słonecznik польська
подсо́лнечник російська
к сербохорватська
slnečnica словацька
sónčnica «тс.» словенська
слъ́нчовка українська
су̀нчаница українська
slunečnice чеська
со́нце ?

со́няшниці «гостре шлункове захворювання, спазми шлунка»

очевидно, пов’язане із со́нце;
мотивація української назви неясна;
п. [słonecznice] (мн.) «хвороба очей»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

со́нішниця
со́яшниці «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
słonecznice «хвороба очей» (мн.) польська
со́нце ?

пара́со́ль «складаний каркас на палиці для захисту від дощу і сонця»

запозичення з французької мови;
фр. parasol «парасоль» походить від іт. parasole «тс.», букв. «заслона від сонця», утвореного з основ дієслова parare «захищати, відвертати» та іменника sole «сонце», що походить від лат. sōl «тс.», спорідненого з лит. sáulė, псл. *sъl̥nьce «тс.», укр. сонце;
р. бр. парасо́ль, п. нл. parasol, болг. парасо́л, схв. парàсōл, парàзōл, слн. parazól;
Фонетичні та словотвірні варіанти

парасо́лик «парасоль»
парасо́лька «тс.; (бот.) кручені паничі, Ipomaea purpurea L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
парасо́ль білоруська
парасо́л болгарська
parasole «тс.» італійська
parare «захищати, відвертати» італійська
sole «сонце» італійська
sōl «тс.» латинська
sáulė литовська
parasol нижньолужицька
parasol польська
*sъl̥nьce «тс.» праслов’янська
парасо́ль російська
парàсōл сербохорватська
парàзōл сербохорватська
parazól словенська
сонце українська
parasol «парасоль» французька

просо́нцвіт «соняшник, Helianthus annuus L.» (бот.)

результат поєднання прийменника про та іменників со́нце і цвіт;
Фонетичні та словотвірні варіанти

процо́нцвіт «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
про українська
со́нце українська
цвіт українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України