СОМНЕВАТЬСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

су́мнів

виникло на ґрунті стсл. сѫмьнѣниѥ (соумьнѣниѥ, съмьнѣниѥ) «обміркування, сумнів, вагання; острах; обачність», утвореного за допомогою префікса сѫ «су-» від дієслова мьнѣти «думати»;
р. сомне́ние «сумнів», сомнева́ться «сумніватися», [сумнева́ться] «тс.», бр. сумне́нне «сумнів», др. сумьнѣниѥ «сумнів, вагання; трепет; благоговіння», болг. съмне́ние «сумнів», схв. су́мња «сумнів; підозра», слн. súmnja «підозра»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сомню́щий «сумнівний»
сумлі́ння «сумнів; напрям думок, настрій; клятва»
сумлі́тися «перебувати в тяжкому сумніві»
сумлі́щий «розумний, розсудливий»
сумни́вий «сумнівний»
сумни́тися «сумніватися Г; зневірятися Нед»
сумніва́тися
сумні́вий «тс.»
сумні́вний
сумні́нка «сумнів»
сумні́ння «тс.»
сумня́щий «якого мучать сумніви»
усомні́тися «завагатися; втратити надію»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сумне́нне «сумнів» білоруська
съмне́ние «сумнів» болгарська
сумьнѣниѥ «сумнів, вагання; трепет; благоговіння» давньоруська
сомне́ние «сумнів» російська
су́мња «сумнів; підозра» сербохорватська
súmnja «підозра» словенська
сѫмьнѣниѥ «обміркування, сумнів, вагання; острах; обачність» (соумьнѣниѥ, съмьнѣниѥ) старослов’янська
сомнева́ться «сумніватися» українська
сумнева́ться «тс.» українська
сѫ «су-» ?
мьнѣти «думати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України