СОЛУКВА — ЕТИМОЛОГІЯ

слу́ква́ «вальдшнеп, Scolopax rusticola L.» (орн.)

псл. slǫka;
споріднене з лит. slánka, [slinka], лтс. slùoka, прус. slanke «тс.», лит. sliñkti «повзти, повільно йти», slinkauti «лінуватися», далі з двн. свн. slingan «звиватися, повзти»;
назва могла бути зумовлена повільністю чи неуважністю слукви в денний час, або тим, що вона ходить підкрадаючись;
пов’язувалось ще (Потебня К ист. зв. IV 62; Преобр. II 392) з псл. sъlǫkъ (sъlęk-) «згорблений, зігнутий», слн. slók «кривий», нібито від кривого польоту;
вважається також (Brückner 500; Skok III 405) пов’язаним із характером крику слукви;
р. [слу́ка] «вальдшнеп», бр. [слука́], п. słonka, [słąka], ч. слц. sluka, схв. [слу̏ка], шљу̏ка, слн. slóka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сла́ква «тс.; стрепет, Tetrax (Otis tetrax)»
сло́ква
слук
слука́
солу́кви (мн.)
солюк «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
слука́ білоруська
slingan «звиватися, повзти» давньоверхньонімецька
slùoka латиська
slànka литовська
slinka литовська
sliñkti «повзти, повільно йти» литовська
slinkauti «лінуватися» литовська
słonka польська
słąka польська
slǫka праслов’янська
sъlǫkъ «згорблений, зігнутий» (sъlęk-) праслов’янська
sъlęk- праслов’янська
slanke «тс.» прусська
слу́ка «вальдшнеп» російська
слу̏ка сербохорватська
slingan «звиватися, повзти» середньоверхньнімецька
sluka словацька
slók «кривий» словенська
slóka «тс.» словенська
шљу̏ка українська
sluka чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України