СОЛОМА — ЕТИМОЛОГІЯ

соло́ма

іє. *k῀olǝmo-s/k῀olǝmā «стеблина, тростина»;
псл. *solma;
споріднене з лтс. sаl˜ms «соломина», прус. salme «солома», двн. hal(a)m «стеблина», гр. ϰάλαμος чол. р. (ϰαλάμη жін. р.) «тростина, соломина», лат. culmus «стеблина, соломина», тох. kulmänts «очерет»;
р. соло́ма, бр. сало́ма, др. солома, п. вл. нл. słoma, ч. слн. sláma, слц. slama, болг. м. сла́ма, схв. сла̏ма;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сало́меник «солом’яна мата»
соло́м'яний
соло́м'я́ни́к
солом'яни́стий «соломистий»
солом'я́нка «солом’яник Нед; солом’яний капелюх О»
солом'я́стий «тс.»
соло́мин «солом’яний або очеретяний короб»
соломи́на
соло́мистий
соло́миця «отава»
соломі́т «будівельний матеріал із соломи»
соло́мка (зменш. і перен.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сало́ма білоруська
сла́ма болгарська
słoma верхньолужицька
ϰάλαμος грецька
hal(a)m «стеблина» давньоверхньонімецька
солома давньоруська
*k῀olǝmo-s/k῀olǝmā «стеблина, тростина» індоєвропейська
culmus «стеблина, соломина» латинська
sаl˜ms «соломина» латиська
сла́ма македонська
słoma нижньолужицька
słoma польська
*solma праслов’янська
salme «солома» прусська
соло́ма російська
ма сербохорватська
slama словацька
sláma словенська
sláma чеська
kulmänts «очерет» ?

жоломі́я «сопілка»

запозичення з польської мови;
п. szalamaja «тс.», [szolomaje] (мн.) «скрипка», як і ч. šalmaj «сопілка», ст. šalmějě, слц. šalmaj «тс.», походить від свн. schal(e)mi(e) (нвн. Schalméi) «сопілка, дудка», яке через посередництво фр. ст. chalemie «тс.» зводиться до сгр. καλαμαία «сопілка, дудка з очерету», пов’язаного з гр. κάλαμος «очерет, тростина, стебло», спорідненим з укр. солома;
Фонетичні та словотвірні варіанти

джоломі́я «тс.»
жоломі́йка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
κάλαμος «очерет, тростина, стебло» грецька
Schalméi нововерхньонімецька
szalamaja «тс.» польська
szolomaje «скрипка» (мн.) польська
šalmějě польська
schal(e)mi(e) «сопілка, дудка» (нвн. Schalméi) середньоверхньнімецька
καλαμαία «сопілка, дудка з очерету» середньогрецька
šalmaj «тс.» словацька
солома українська
chalemie «тс.» французька
šalmaj «сопілка» чеська

соло́м'я́нка «цмин, Helichrysum D.C.» (бот.)

похідне утворення від соло́ма;
назва зумовлена подібністю верхньої частини стебла обох цих рослин до соломини;
Фонетичні та словотвірні варіанти

солом'яник «котячі лапки дводомні, Antennaria dioica (L.) Gaertn.»
соломня́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
соло́ма ?

калама́р «чорнильниця, пляшечка»

через посередництво польської мови запозичене з латинської;
лат. calamārius (calamārium) «шкатулка для приладів до писання» походить від calamus «очерет, тростина; знаряддя до писання, перо», яке зводиться до гр. κάλαμος «тс.», спорідненого з двн. halm «стебло, соломинка», лат. culmus «тс.», прус. salme «солома», лтс. salms «стеблина соломи», псл. *solma, укр. соло́ма;
р. [кала́марь] «чорнильниця», бр. калама́р «тс.», п. kałamarz «тс.; писарська шкатулка; чорнило», ч. kalamář «чорнильниця», слц. kalamár, схв. калàмāр, слн. заст. kalamȃriš «тс.», ст. kalimār «писарська шкатулка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

калама́рок «тс.»
калама́рчик «пляшечка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
калама́р «тс.» білоруська
κάλαμος «тс.» грецька
halm «стебло, соломинка» давньоверхньонімецька
calamārius «шкатулка для приладів до писання» (calamārium) латинська
calamus «очерет, тростина; знаряддя до писання, перо» латинська
culmus «тс.» латинська
calamārium латинська
salms «стеблина соломи» латиська
kałamarz «тс.; писарська шкатулка; чорнило» польська
*solma праслов’янська
salme «солома» прусська
кала́марь «чорнильниця» російська
калàмāр сербохорватська
kalamár словацька
kalamȃriš «тс.» (заст.) словенська
kalimār «писарська шкатулка» (ст.) словенська
соло́ма українська
kalamář «чорнильниця» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України