СОЛОМА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
соло́ма
іє. *k῀olǝmo-s/k῀olǝmā «стеблина, тростина»;
псл. *solma;
споріднене з лтс. sаl˜ms «соломина», прус. salme «солома», двн. hal(a)m «стеблина», гр. ϰάλαμος чол. р. (ϰαλάμη жін. р.) «тростина, соломина», лат. culmus «стеблина, соломина», тох. kulmänts «очерет»;
р. соло́ма, бр. сало́ма, др. солома, п. вл. нл. słoma, ч. слн. sláma, слц. slama, болг. м. сла́ма, схв. сла̏ма;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сало́меник
«солом’яна мата»
соло́м'яний
соло́м'я́ни́к
солом'яни́стий
«соломистий»
солом'я́нка
«солом’яник Нед; солом’яний капелюх О»
солом'я́стий
«тс.»
соло́мин
«солом’яний або очеретяний короб»
соломи́на
соло́мистий
соло́миця
«отава»
соломі́т
«будівельний матеріал із соломи»
соло́мка
(зменш. і перен.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
сало́ма | білоруська |
сла́ма | болгарська |
słoma | верхньолужицька |
ϰάλαμος | грецька |
hal(a)m «стеблина» | давньоверхньонімецька |
солома | давньоруська |
*k῀olǝmo-s/k῀olǝmā «стеблина, тростина» | індоєвропейська |
culmus «стеблина, соломина» | латинська |
sаl˜ms «соломина» | латиська |
сла́ма | македонська |
słoma | нижньолужицька |
słoma | польська |
*solma | праслов’янська |
salme «солома» | прусська |
соло́ма | російська |
ма | сербохорватська |
slama | словацька |
sláma | словенська |
sláma | чеська |
kulmänts «очерет» | ? |
жоломі́я «сопілка»
запозичення з польської мови;
п. szalamaja «тс.», [szolomaje] (мн.) «скрипка», як і ч. šalmaj «сопілка», ст. šalmějě, слц. šalmaj «тс.», походить від свн. schal(e)mi(e) (нвн. Schalméi) «сопілка, дудка», яке через посередництво фр. ст. chalemie «тс.» зводиться до сгр. καλαμαία «сопілка, дудка з очерету», пов’язаного з гр. κάλαμος «очерет, тростина, стебло», спорідненим з укр. солома;
Фонетичні та словотвірні варіанти
джоломі́я
«тс.»
жоломі́йка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κάλαμος «очерет, тростина, стебло» | грецька |
Schalméi | нововерхньонімецька |
szalamaja «тс.» | польська |
szolomaje «скрипка» (мн.) | польська |
šalmějě | польська |
schal(e)mi(e) «сопілка, дудка» (нвн. Schalméi) | середньоверхньнімецька |
καλαμαία «сопілка, дудка з очерету» | середньогрецька |
šalmaj «тс.» | словацька |
солома | українська |
chalemie «тс.» | французька |
šalmaj «сопілка» | чеська |
соло́м'я́нка «цмин, Helichrysum D.C.» (бот.)
похідне утворення від соло́ма;
назва зумовлена подібністю верхньої частини стебла обох цих рослин до соломини;
Фонетичні та словотвірні варіанти
солом'яник
«котячі лапки дводомні, Antennaria dioica (L.) Gaertn.»
соломня́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
соло́ма | ? |
калама́р «чорнильниця, пляшечка»
через посередництво польської мови запозичене з латинської;
лат. calamārius (calamārium) «шкатулка для приладів до писання» походить від calamus «очерет, тростина; знаряддя до писання, перо», яке зводиться до гр. κάλαμος «тс.», спорідненого з двн. halm «стебло, соломинка», лат. culmus «тс.», прус. salme «солома», лтс. salms «стеблина соломи», псл. *solma, укр. соло́ма;
р. [кала́марь] «чорнильниця», бр. калама́р «тс.», п. kałamarz «тс.; писарська шкатулка; чорнило», ч. kalamář «чорнильниця», слц. kalamár, схв. калàмāр, слн. заст. kalamȃriš «тс.», ст. kalimār «писарська шкатулка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
калама́рок
«тс.»
калама́рчик
«пляшечка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
калама́р «тс.» | білоруська |
κάλαμος «тс.» | грецька |
halm «стебло, соломинка» | давньоверхньонімецька |
calamārius «шкатулка для приладів до писання» (calamārium) | латинська |
calamus «очерет, тростина; знаряддя до писання, перо» | латинська |
culmus «тс.» | латинська |
calamārium | латинська |
salms «стеблина соломи» | латиська |
kałamarz «тс.; писарська шкатулка; чорнило» | польська |
*solma | праслов’янська |
salme «солома» | прусська |
кала́марь «чорнильниця» | російська |
калàмāр | сербохорватська |
kalamár | словацька |
kalamȃriš «тс.» (заст.) | словенська |
kalimār «писарська шкатулка» (ст.) | словенська |
соло́ма | українська |
kalamář «чорнильниця» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України