СОКОТУХА — ЕТИМОЛОГІЯ
сокота́ти «видавати звуки ко-ко (про курей); жваво, безугавно говорити; скрекотати»
звуконаслідувальне утворення, паралельне до сокори́ти, цо́кати;
пов’язання з р. [са́кать] «перемовлятися», лит. sakóti «говорити» (Фасмер ІІІ 709), як і з лит. sōkti (suōkti?) (Лаучюте 148), недостатньо обґрунтоване;
р. [сокота́ть] «скрекотати; жваво, безугавно говорити; швидко йти», бр. саката́ць «кудкудакати; сокотати; часто стукати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
сокоті́ти
«тс.»
сокоту́ха
«курка; цокотуха (жінка)»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
саката́ць «кудкудакати; сокотати; часто стукати» | білоруська |
sakóti «говорити» | литовська |
sōkti (suōkti?)(Лаучюте 148) | литовська |
са́кать «перемовлятися» | російська |
сокота́ть «скрекотати; жваво, безугавно говорити; швидко йти» | російська |
сокори́ти | ? |
цо́кати | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України