СМОРІД — ЕТИМОЛОГІЯ

смерді́ти

псл. *smьr̥děti «смердіти», *smordъ «смо-рід»;
споріднене з лит. smirdėˊti «смердіти», лтс. smir̂dêt «тс.», лат. merda «кал, нечистоти», гр. σμορδου̃ν «перебувати у співжитті», σμόρδωνες «вонючки», можливо, також дангл. smeortan «боліти», двн. smerza, нвн. schmerzen «тс.»;
р. смерде́ть, бр. смярдзе́ць, др. смьрдѣти, п. śmierdzieć, ч. smrdět, слц. smrdet’, вл. smjerdźeć, нл. smjer-źeś, полаб. smardĕ (3 ос. одн.), болг. смрдя́, м. смрди, схв. смр̀дети, смр́дети, слн. smrdéti, стсл. смръдѣти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

присме́рджувати «трохи смердіти»
смерд «Blaps Fabr.» (ент.)
смердо́та «сморід»
смердю́к «вонючка»
смердю́х «тс.»
смердю́чий
смердя́чий
смо́рі́д
смо́рідний
смо́род «сморід»
смородли́вий «смердючий»
смо́родь
сму́род «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смярдзе́ць білоруська
смрдя́ болгарська
smjerdźeć верхньолужицька
σμορδου̃ν «перебувати у співжитті» грецька
σμόρδωνες «вонючки» грецька
smeortan «боліти» давньоанглійська
smerza давньоверхньонімецька
смьрдѣти давньоруська
merda «кал, нечистоти» латинська
smir̂dêt «тс.» латиська
smirdėˊti «смердіти» литовська
смрди македонська
smjerźeś нижньолужицька
schmerzen «тс.» нововерхньонімецька
smardĕ (3 ос. одн.) полабська
śmierdzieć польська
*sm<SUP>ь</SUP>r̥děti «смердіти» праслов’янська
*smordъ «смо-рід» праслов’янська
смерде́ть російська
смр̀дети сербохорватська
смр́дети сербохорватська
smrdet' словацька
smrdéti словенська
смръдѣти старослов’янська
smrdět чеська

смердю́х «наземний клоп, Geocoris» (ент.)

похідні утворення від смерді́ти, смо́рід;
назви зумовлені тим, що виділення шкірних пахучих залоз цих видів клопів мають неприємний різкий запах;
бр. [смердзюха́] «лісовий зелений клоп», [смярдзюха́, смярдзю́чка, смярдзю́шка] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

смердюха́ «деревний клоп»
смородю́х «польовий клоп (Cimex?)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смердзюха́ «лісовий зелений клоп» білоруська
смярдзюха́ білоруська
смярдзю́чка білоруська
смярдзю́шка «тс.» білоруська
смерді́ти українська
смо́рід українська

сморо́дина «Ribes L.» (бот.)

зближується з прус. smorde «черемха, Padus Mill.» (Trautmann 271);
як семантичні паралелі пор. снн. stinkstruk «чорна смородина», нвн. Stinkbaum «тс.», складні утворення з основою дієслова stinken «смердіти» за запахом листя чорної смородини;
назви зумовлені сильним, різким запахом рослин;
псл. *smorda «смородина», *smordina «тс.», пов’язані з *smordъ «сильний запах», до якого зводиться також укр. смо́рі́д;
р. сморо́дина «Ribes L.», [смо́ро́д, сморо́да], бр. [смаро́да, смуро́дзіна] «тс.», п. smrodynia «чорна смородина», [smrodzina, smardlina], каш. [smardliny] «тс.; ожина, Rubus L.», ч. [smradinka] «смородина», [smradlina, smrdlenka] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

смород
сморода
смородина «тс.»
сморо́динівка «наливка з ягід смородини»
сморо́динний «який паразитує на смородині»
сморо́динник «ділянка, де посаджена смородина»
сморо́диновий «виготовлений з ягід смородини»
сморо́дни́к
смородо́к «тс. Mak; смородина чорна, Ribes nigrum L.»
смородо́к «тс.»
смородо́чок «тс.»
сморо́дяний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смаро́да білоруська
smardliny «тс.; ожина, Rubus L.» кашубський
Stinkbaum «тс.» нововерхньонімецька
smrodynia «чорна смородина» польська
*smorda «смородина» праслов’янська
smorde «черемха, Padus Mill.» прусська
сморо́дина «Ribes L.» російська
stinkstruk «чорна смородина» середньонижньонімецька
смо́рі́д українська
смо́ро́д українська
сморо́да українська
смуро́дзіна «тс.» українська
smrodzina українська
smardlina українська
smradlina «тс.» українська
smrdlenka «тс.» українська
smradinka «смородина» чеська
stinkstruk «чорна смородина» ?
stinken «смердіти» ?
*smordina «тс.» ?
*smordъ «сильний запах» ?

смрад «сморід» (заст. і діал.)

запозичення з церковнослов’янської та зі словацької мов;
цсл. стсл. смрадъ, слц. smrad «тс.», як і болг. смрад, схв. смра̏д, слн. smrád, ч. smrad «тс.», відповідає укр. смо́рі́д;
р. смрад, бр. ст. смрадъ, др. смрадъ «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смрадъ білоруська
смрад болгарська
смрадъ «тс.» давньоруська
смрад російська
смра̏д сербохорватська
smrad «тс.» словацька
smrád словенська
смрадъ старослов’янська
смо́рі́д українська
смрадъ церковнослов’янська
smrad «тс.» чеська
смрадъ ?

смрід «сморід»

п. smród «сморід», як і вл. smród, ст. smrod, нл. smrod «тс.», відповідає укр. смо́рі́д;
запозичення з польської мови;
бр. [смрод] «сморід», [смрут] (знев.) «той, хто викликає огиду», слц. [smrut] «сморід»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

смрод
смро́дити «смердіти»
смродъ (XVII ст.)
смруд «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
смрод «сморід» білоруська
smród верхньолужицька
smrod «тс.» нижньолужицька
smród «сморід» польська
smrut «сморід» словацька
смо́рі́д українська
смрут «той, хто викликає огиду» (знев.) українська
smrod ?

путара́йки «червоні порічки, Ribes rubrum L.» (бот.)

очевидно, запозичення з румунської мови;
незасвідчена румунська форма може бути пов’язана з рум. puturós «смердючий», putoáre «сморід» як калька укр. сморо́дина, пов’язаного зі смо́рід;
румунські форми є похідними від дієслова putí «смердіти», яке зводиться до лат. pūtеre «пахнути гниллю», похідного від pūs «гній», спорідненого з гр. πυ̃ον «тс.», дінд. pū́yati «гниє, смердить», лит. púti «гнити», двн. fūl «гнилий», нвн. faul «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

патара́йка «тс.; брусниці, Vaccinium vitis idea L.»
футурайки́ «лісові порічки; смородина, Ribes nigrum L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
πυ̃ον «тс.» грецька
fūl «гнилий» давньоверхньонімецька
pū́yati «гниє, смердить» давньоіндійська
putí «смердіти» латинська
pūtеre «пахнути гниллю» латинська
pūs «гній» латинська
púti «гнити» литовська
faul «тс.» нововерхньонімецька
puturós «смердючий» румунська
putoáre «сморід» румунська
сморо́дина українська
смо́рід українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України