СМАЛЬТА — ЕТИМОЛОГІЯ

сма́льта «яскраво-синя фарба; непрозоре кольорове скло, яке застосовують у мозаїці; кубик, пластинка з такого скла»

можливо, через польське і російське посередництво запозичено із західноєвропейських мов;
нім. S(ch)málte, фр. англ. гол. дат. smalt «тс.» походять від іт. smalto «емаль», що зводиться до франк. *smalt, спорідненого з снн. нн. smalt, smolt, двн. свн. smalz (нвн. Schmalz) «розтоплений жир», до якого зводиться й укр. сма́лець;
щодо розвитку семантики пор. нвн. Schmelz «емаль» і schmelzen «плавити, розтоплювати», двн. smelzan «тс.»;
р. бр. сма́льта, п. smalta, smaltyn, smaltyna, ч. smalt, smaltin, smaltón, слц. smalt, smaltín, болг. смалти́н, шма́лта, слн. smálta;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
smalt «тс.» англійська
сма́льта білоруська
смалти́н болгарська
шма́лта болгарська
smalt «тс.» голландська
smalz «розтоплений жир» (нвн. Schmalz) давньоверхньонімецька
smelzan «тс.» давньоверхньонімецька
smalt «тс.» датська
smalto «емаль» італійська
smalt нижньонімецька
smolt нижньонімецька
S(ch)málte німецька
Schmalz нововерхньонімецька
Schmelz «емаль» нововерхньонімецька
schmelzen «плавити, розтоплювати» нововерхньонімецька
smalta польська
smaltyn польська
smaltyna польська
сма́льта російська
smalz «розтоплений жир» (нвн. Schmalz) середньоверхньнімецька
smalt середньонижньонімецька
smolt середньонижньонімецька
smalt словацька
smaltín словацька
smálta словенська
сма́лець українська
*smalt франкська
smalt «тс.» французька
smalt чеська
smaltin чеська
smaltýn чеська
Schmelz «емаль» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України