СЛОЇКОВІ — ЕТИМОЛОГІЯ

сло́їк «банка (посудина)»

очевидно, запозичення з польської мови;
п. słoik «банка», słój «велика банка», як і нл. słoj «миска, бляшанка; скляночка, банка, ящичок, скринька», słojk «тс.; тарілка з ласощами на весіллі», вл. słójk «мисочка, горщик для масла; банка, бляшанка», може бути зведене до псл. *sъlojь, пов’язаного з sъliti «злити», похідним від liti «лити»;
ототожнення зі [слій, слой] «шар, прожилки в деревині» (Фасмер III 674; Brückner 500; Schuster-Šewc 1304) видається помилковим;
бр. сло́ік «банка (скляна або глиняна); [чарка; кусок чого-небудь конічної, зрізаної форми]», слой «банка (частіше глиняна)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

висло́я «вимита долина»
слій «велика банка; кухоль»
слой «миска, чашка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сло́ік «банка (скляна або глиняна); [чарка; кусок чого-небудь конічної, зрізаної форми]» білоруська
слой «банка (частіше глиняна)» білоруська
słójk «мисочка, горщик для масла; банка, бляшанка» верхньолужицька
słoj «миска, бляшанка; скляночка, банка, ящичок, скринька» нижньолужицька
słojk «тс.; тарілка з ласощами на весіллі» нижньолужицька
słoik «банка» польська
słój «велика банка» польська
*sъlojь праслов’янська
sъliti «злити» праслов’янська
liti «лити» праслов’янська
слій «шар, прожилки в деревині» українська
слой «шар, прожилки в деревині» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України