СКУЛИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ску́лити «скавучати»
псл. skuliti, очевидно, результат контамінації форм skoliti, до якої може бути зведене й [скоголи́ти], та skučeti «тс.»;
р. скули́ть, [ско́лить], п. [skulić], заст. skolić «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
скулі́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
skulić | польська |
skolić «тс.» | польська |
skuliti | праслов’янська |
skučeti «тс.» | праслов’янська |
skoliti | праслов’янська |
скули́ть | російська |
ско́лить | російська |
скоголи́ти | українська |
скули́ти «мружити, прищулювати»
очевидно, іє. *skeu-, варіант кореня *keu- «гнути, згинатися; суглоб»;
псл. [skuliti] (‹*skoul-) «стиснути», пов’язане з skula «щелепа», ščuliti (‹*skeul-) «щулити»;
р. [скули́ть] «скнарити»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шку́лити
«дошкуляти»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*skeu- | індоєвропейська |
*keu- «гнути, згинатися; суглоб» | індоєвропейська |
skuliti «стиснути» (‹*skoul-) | праслов’янська |
skula «щелепа» | праслов’янська |
*skoul- | праслов’янська |
ščuliti | праслов’янська |
*skeul- | праслов’янська |
*skoul- | праслов’янська |
ščuliti | праслов’янська |
*skeul- | праслов’янська |
скули́ть «скнарити» | російська |
ку́лити (у сполученні [к. ноги під себе] «підбирати ноги під себе»)
утворення не зовсім з’ясованого походження;
найімовірніше, пов’язане з п. kulawy «кульгавий», kuleć «кульгати», а також дінд. kora- «рухомий суглоб», авест. frakava «той, що має попереду горб», які зводяться до іє. *keu- «кривити, згинати, звертати» (Фасмер II 413; Младенов 261; Bern. I 642–643; Pokorny 588);
пов’язується також (Brückner 281) з п. kula, укр. ку́ля «предмет круглої форми»;
пов’язання з ч. chouliti se «стискатися, зіщулюватися, тулитися», слц. chúliť sa «тс.» (Machek ESJČ 203), де припускається експресивне походження ch- (‹ *k-), потребує додаткового обґрунтування;
п. kulić «зіщулювати, згинати, звивати», kulić się «згортатися в клубок», [(каш.) skuləc są] «згорнутися в клубок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
закулИ́ти
«зігнути»
ку́литися
«зіщулюватися від холоду, страху тощо»
ску́лити
«зіщулити (ся), зігнути(ся)»
(ся)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kora- «рухомий суглоб» | давньоіндійська |
*keu- «кривити, згинати, звертати» | індоєвропейська |
kulawy «кульгавий» | польська |
kula | польська |
kulić «зіщулювати, згинати, звивати»«згортатися в клубок» | польська |
kulić się «зіщулювати, згинати, звивати»«згортатися в клубок» | польська |
chúliť sa «тс.» | словацька |
ку́ля «предмет круглої форми» | українська |
skuləc są «згорнутися в клубок» (каш.) | українська |
chouliti se «стискатися, зіщулюватися, тулитися» | чеська |
kuleć «кульгати» | ? |
frakava «той, що має попереду горб» | ? |
ch- (‹ *k-) | ? |
чко́лити «гавкати тонким голосом, побачивши звіра» (мисливський термін, про собак):
можливо, експресивна видозміна дієслова ску́лити (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ску́лити | ? |
скуль «звідки»
запозичення з білоруської мови;
бр. скуль «тс.» утворене з прийменника с «з» і займенниково-прислівникового компонента -куль, що відповідає укр. -кіль (-кіля) у словах відкі́ль, звідкі́ль і под;
Фонетичні та словотвірні варіанти
іску́ль
«тс.»
скуля́
ску́ляка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
скуль «тс.» | білоруська |
-куль | білоруська |
-кіль (-кіля) | українська |
звідкі́ль | українська |
-кіля | українська |
відкі́ль | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України