СКУЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

ску́ла «нарив, болячка, чиряк ЛексПол»

очевидно, псл. skula, пов’язане з skuliti «стиснути», kuliti sę «щулитися» як варіантами іє. *(s)keu- «гнути, гнутися, суглоб» (з рухомим s-);
зіставлення зі скала́ і щіли́на (Преобр. ІІ 315), лит. káulas «кістка» (Brückner ZfSlPh 4, 213; KZ 51, 238) та ін. недостатньо обґрунтовані;
р. скула́ «вилиця; [опух, ґуля]», бр. ску́ла «тс.», п. skuła «вилиця; (заст.) болячка», болг. ску́ла «вилиця», схв. ску̏ла «чиряк; струп», слн. skúla «нарив, шрам»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

скула́ «наріст на дереві»
ску́ли «золотуха»
скуля́чка «чиряк»
шку́ла «вилиця»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ску́ла «тс.» білоруська
ску́ла «вилиця» болгарська
*(s)keu- «гнути, гнутися, суглоб» (з рухомим s-) індоєвропейська
káulas «кістка» литовська
skuła «вилиця; (заст.) болячка» польська
skula праслов’янська
skuliti «стиснути» праслов’янська
kuliti sę «щулитися» праслов’янська
скула́ «вилиця; [опух, ґуля]» російська
ску̏ла «чиряк; струп» сербохорватська
skúla «нарив, шрам» словенська
скала́ українська
щіли́на українська

скула́ «вигин корпуса судна біля днища; (рідк.) вилиця»

р. скула́ «тс.» етимологічно тотожне з укр. [ску́ла] «нарив, болячка» (див.);
запозичення з російської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

скула́стий «вилицюватий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
скула́ «тс.» російська
ску́ла «нарив, болячка» українська

дошку́ли́ти «дійняти, допекти, датися взнаки»

похідні утворення від іменника ску́ла «нарив, болячка»;
зміна скшк, як у склошкло, скребти́шкребти́ та ін;
Фонетичні та словотвірні варіанти

доску́ла «докучання, сильний неспокій, біда»
доскули́ти
доску́лювати «тс.»
дошку́льки́й
дошку́льний
дошкуля́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ску́ла «нарив, болячка» ?
скло ?
шкло ?
скребти́ ?
шкребти́ ?

скулочник «калачики кучеряві, Malva crispa L.» (бот.)

похідне утворення від ску́ла (ску́лка) «болячка»;
назва зумовлюється тим, що листки цієї рослини як розм’якшуючий засіб прикладають до болячок;
р. [скулочник], бр. [скулачнік, ску́лашнік] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
скулачнік білоруська
ску́лашнік «тс.» білоруська
скулочник російська
ску́ла «болячка» (ску́лка) українська

шку́лити «дошкуляти; [дряпати, обдирати шкіру] Нед»

споріднене зі [ску́ла] «нарив, болячка», пор. шку́ла «вилиця»;
п. [szkulować] «ображати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дошку́лити
дошку́льний
неошку́льний
ошку́льно «кривдно»
шку́ла «лихо, шкода, мука»
шкулки́й «дошкульний»
шкульки́й
шкульний «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
szkulować «ображати» польська
ску́ла «нарив, болячка» українська
шку́ла «вилиця» українська

ску́ти «ударом вивести із гри»

не зовсім ясне;
очевидно, пов’язане з [ку́ти] «кувати»;
пор. п. kuć «кувати; бити», skuć «скувати; побити»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kuć «кувати; бити» польська
skuć «скувати; побити» польська
ку́ти «кувати» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України