СКУБАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ску́бти
псл. skusti ‹ *skubti, пов’язане з čubъ «чуб»;
очевидно, споріднене з гот. skuft «волосся на голові», дісл. skopt «тс.», нвн. Schopf «чуб»;
поширене зіставлення з лит. skùbti «поспішати» (Фасмер ІІІ 660; Brückner 498; Schuster-Šewc 1290; Skok III 274; Trautmann 263) здається помилковим;
р. [скуба́ть] «смикати за волосся; скубти», [скубти́, ску́бить, скубсти́] «тс.», бр. ску́бці, скуба́ць, п. skubać, ст. skuść, ч. škubati, слц. škubat’, [skubat’], вл. skobać, нл. skubaś, болг. ску́бя, м. скубе, схв. ску́псти, слн. skúbsti;
Фонетичні та словотвірні варіанти
навску́бки
«скубучи»
оску́банец
«картопляний млинець»
розску́бувач
(текст.)
скуб
скуба́льний
ску́банка
«скубання; корпія»
ску́ба́ти
ску́бень
«скубання»
ску́бка
ску́бну́ти
скубону́ти
скубрі́й
«хабарник»
ску́бсти
«скубти»
скупсти́
«рвати фрукти»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ску́бці | білоруська |
скуба́ць | білоруська |
ску́бя | болгарська |
skobać | верхньолужицька |
skuft «волосся на голові» | готська |
skopt «тс.» | давньоісландська |
skùbti «поспішати» | литовська |
скубе | македонська |
skubaś | нижньолужицька |
Schopf «чуб» | нововерхньонімецька |
skubać | польська |
skuść | польська |
skusti | праслов’янська |
čubъ «чуб» | праслов’янська |
*skubti | праслов’янська |
скуба́ть «смикати за волосся; скубти» | російська |
скубти́ | російська |
ску́бить | російська |
скубсти́ «тс.» | російська |
ску́псти | сербохорватська |
škubat' | словацька |
skubat' | словацька |
skúbsti | словенська |
škubati | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України