СКОРСИНА — ЕТИМОЛОГІЯ

ко́рса «полоз саней»

очевидно, псл. *kъr̥sa ‹ іє. *kъr̥k ̑-, kъr̥za ‹ іє. *kъr̥ĝ-, віддалено споріднене з р. корёжить «вигинати, коробити», укр. ко́рчі;
п. [korsa] «вигин полоза», [korza, kors, korso] «тс.» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

корс «вигин полоза»
ко́рсника «місце в санях, де вставляється дишель»
на́корсник «зв’язка для корс»
скорс «загнутий кінець полоза; відрубок для виготовлення люльки»
ско́рсина «частина дерева для виготовлення полоза»
ско́рця «загнутий кінець полоза»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*k<SUP>ъ</SUP>r̥k ̑- індоєвропейська
*k<SUP>ъ</SUP>r̥za індоєвропейська
*k<SUP>ъ</SUP>r̥ĝ- індоєвропейська
korsa «вигин полоза» польська
korza «тс.»укр.) польська
kors «тс.»укр.) польська
korso «тс.»укр.) польська
*k<SUP>ъ</SUP>r̥sa праслов’янська
корёжить «вигинати, коробити» російська
ко́рчі українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України