СКИПЕТР — ЕТИМОЛОГІЯ
скі́петр «царський жезл» (заст.)
запозичено в давньоруську мову з грецької (у західнослов’янські через посередництво латинської, лат. scēptrum);
гр. σϰη̃πτρον «палиця, жезл» пов’язане з σϰήπτομαι «опиратися, прихилятися», очевидно, похідним від σϰα̃πος «гілка», спорідненого з лат. scāpus «держално», алб. shkop «палиця, скіпетр», двн. sсaft «держално, спис»;
р. ски́петр, бр. скі́петр, др. скипетръ, скыпьтръ, п. sceptr, ч. sceptrum, вл. sceptar, болг. ски́птър, м. скиптар, схв. ски̏птар;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
shkop «палиця, скіпетр» | албанська |
скі́петр | білоруська |
ски́птър | болгарська |
sceptar | верхньолужицька |
σϰη̃πτρον «палиця, жезл» | грецька |
σϰήπτομαι «опиратися, прихилятися» | грецька |
σϰα̃πος «гілка» | грецька |
sсaft «держално, спис» | давньоверхньонімецька |
скипетръ | давньоруська |
скыпьтръ | давньоруська |
scēptrum | латинська |
scāpus «держално» | латинська |
скиптар | македонська |
sceptr | польська |
ски́петр | російська |
ски̏птар | сербохорватська |
sceptrum | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України