СКЕЛЛЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

ске́ля

очевидно, результат контамінації іменника скала́ і етимологічно пов’язаної з ним основи щел- (уще́лина, [щели́на] «щілина», [щіль]);
з огляду на паралелізм початкового ске- /// ще- в словах інших коренів (скеміти; щеміти, скепа, скіпка : щепа та ін.) можливе припущення про факультативне збереження початкового ск- перед голосними переднього ряду без переходу в щ;
виведення від гіпотетичного *скъль, *скъля (Фасмер III 638) здається менш переконливим;
вважається також результатом видозміни форми ска́лля (зб.) «скали» (Німчук 115);
р. [ске́ля] «скеля», [ске́лья] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розске́лина «розщілина»
скели́на
скели́стий
ске́ли́ще «скеляста місцевість; скелясті гори Нед»
ске́лля (зб.)
ске́льник «житель скель»
скеля́стий
скиля́стий
шке́ля «скеля»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ске́ля «скеля» російська
ске́лья «тс.» українська
скала́ (уще́лина, [щели́на] «щілина», [щіль]) ?
щел- (уще́лина, [щели́на] «щілина», [щіль]) ?
*скъль ?
*скъля ?
ска́лля «скали» (зб.)(Німчук 115) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України