СКВАРНІ — ЕТИМОЛОГІЯ

сквар «спека»

псл. skvarъ, skvara, пов’язане зі *skverti «розтоплювати» (пор. цсл. раскврѣти «розтопити»);
дальші зв’язки неясні;
можливо, звуконаслідувальне утворення (пор. [скварча́ти, скворе́ць]);
сумнівне зіставлення (Machek ESJČ 615) з псл. *verti «кипіти», varъ «вар»;
р. [сква́ра] «вогонь, горіння; шкварка», [шква́ра] «вишкварки», бр. [сквар] «спека», сква́рка «шкварка», [шква́рка, шкварыць], др. сквара «вогонь, чад», п. skwar(a) «спека», ч. škvár(a) «шлак», škvařiti «вижарювати», слц. škvarka, škvarit’, вл. šwjerč «шкварка», нл. šwark «тс.», схв. сква̏ра «мазь для волосся», слн. skvára «крапля жиру на рідині», стсл. сквара «чад від спалюваного жиру»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́шкварка
сква́рний «жаркий»
скваро́к «шкварка»
скварота «тс.»
ушква́рити «зробити щось енергійно; заграти; сильно ударити»
шква́ра «спека»
шкваренина «лій»
шква́рити «жарити»
шква́рка
шкварни́й «тс.»
шкварну́ти «сильно ударити»
шква́ро́к «шкварка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сквар «спека» білоруська
šwjerč «шкварка» верхньолужицька
сквара «вогонь, чад» давньоруська
šwark «тс.» нижньолужицька
skwar(a) «спека» польська
skvarъ праслов’янська
*verti «кипіти» праслов’янська
сква́ра «вогонь, горіння; шкварка» російська
ра «мазь для волосся» сербохорватська
škvarka словацька
škvarit' словацька
skvára «крапля жиру на рідині» словенська
сквара «чад від спалюваного жиру» старослов’янська
шква́ра «вишкварки» українська
сква́рка «шкварка» українська
шква́рка українська
шкварыць українська
škvár(a) «шлак»«вижарювати» чеська
škvařiti «шлак»«вижарювати» чеська
skvara ?
*skverti «розтоплювати» (пор. цсл. раскврѣти «розтопити») ?
varъ «вар» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України