СКАЛЬП — ЕТИМОЛОГІЯ

скальп «волосся зі шкірою з голови подоланого ворога як трофей»

запозичення з англійської мови;
англ. scalp «тс.» походить зі скандинавських мов;
пор. дісл. skālpr «футляр, оболонка», дат. [skalp] «шкаралупа, шкірка, оболонка», снідерл. schelpe, гол. schеlp «тс.», які зводяться до пгерм. *skal- «кора, луска», спорідненого з псл. scala, укр. скала́ «скеля», р. [скала́ (скали́на)] «береста»;
зведення безпосередньо до лат. scalpo «дряпаю, скребу, вирізую» (Holub–Lyer 438; РЧДБЕ 670) помилкове;
р. бр. скальп, п. ч. слц. вл. skalp, болг. м. скалп, схв. ска̏лп, слн. skálp;
Фонетичні та словотвірні варіанти

скальпува́ти «здирати скальп»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
scalp «тс.» англійська
скальп білоруська
скалп болгарська
skalp верхньолужицька
schеlp «тс.» голландська
skālpr «футляр, оболонка» давньоісландська
skalp «шкаралупа, шкірка, оболонка» датська
scalpo «дряпаю, скребу, вирізую» латинська
скалп македонська
skalp польська
*skal- «кора, луска» прагерманська
scala праслов’янська
скала́ «береста» (скали́на)] російська
скальп російська
лп сербохорватська
schelpe середньонідерландська
skalp словацька
skálp словенська
скала́ «скеля» українська
skalp чеська
skālpr «футляр, оболонка» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України