СКАЛУБА — ЕТИМОЛОГІЯ
скали́на «щілина, тріщина»
псл. skalina, *skolba, *skolbina, пов’язані зі скала́1 у давньому значенні «щось розколоте»;
р. [скали́на] «береста», [ска́лба] «тс.», п. [skałubina] «щілина», ст. skalina «тс.», ч. šklába «щілина», [škalbina] «тріщина», слц. [sklabina] «тс.», [škalubina] «тс., щілина», вл. škałba «шпара, щілина, ущелина», škałoba, škarba «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
зашкалу́би́на
«щілина»
зашкалу́бити
«зробити щілину»
скалу́ба
скалу́би́на
шкалуба́ти
«колупати»
шкалу́би́на
шкалу́бний
шкалубча́стий
шкалю́ба
шкалю́бина
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
škałba «шпара, щілина, ущелина»«тс.» | верхньолужицька |
škałoba «шпара, щілина, ущелина»«тс.» | верхньолужицька |
škarba «шпара, щілина, ущелина»«тс.» | верхньолужицька |
skałubina «щілина» | польська |
skalina | праслов’янська |
скали́на «береста» | російська |
sklabina «тс.» | словацька |
ска́лба «тс.» | українська |
škalbina «тріщина» | українська |
škalubina «тс., щілина» | українська |
šklába «щілина» | чеська |
*skolba | ? |
*skolbina | ? |
скала́ «щось розколоте» | ? |
skalina «тс.» | ? |
скалуби́нник «останній місяць зими»
похідне утворення від [скалу́ба] «щілина, тріщина»;
назва зумовлена, очевидно, тим, що останній місяць зими (лютий) є неповним порівняно з іншими місяцями за кількістю днів;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
скалу́ба «щілина, тріщина» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України